Į turinį

How do I translate this sentence correctly?

Xeophane, 2025 m. kovas 1 d.

Žinutės: 3

Kalba: English

Xeophane (Rodyti profilį) 2025 m. kovas 1 d. 17:14:39

I came across an exercise to translate a phrase into Esperanto and I don't know if I structured my answer correctly.

Translate: an apple large and good.

My answer: pomo granda kaj bona

Should it be 'granda kaj bona pomo' or is the above correct?

Thank you for helping me!

Altebrilas (Rodyti profilį) 2025 m. kovas 2 d. 10:54:34

La dua formo estas pli ofta, sed ambaù validas.

En espéranto la ordo de vortoj estas pli fleksebla, dank'al terminaĵoj.

Xeophane (Rodyti profilį) 2025 m. kovas 7 d. 02:00:25

I appreciate the help! It's nice that it can go either way.

Atgal į pradžią