До змісту

How do I translate this sentence correctly?

від Xeophane, 1 березня 2025 р.

Повідомлення: 3

Мова: English

Xeophane (Переглянути профіль) 1 березня 2025 р. 17:14:39

I came across an exercise to translate a phrase into Esperanto and I don't know if I structured my answer correctly.

Translate: an apple large and good.

My answer: pomo granda kaj bona

Should it be 'granda kaj bona pomo' or is the above correct?

Thank you for helping me!

Altebrilas (Переглянути профіль) 2 березня 2025 р. 10:54:34

La dua formo estas pli ofta, sed ambaù validas.

En espéranto la ordo de vortoj estas pli fleksebla, dank'al terminaĵoj.

Xeophane (Переглянути профіль) 7 березня 2025 р. 02:00:25

I appreciate the help! It's nice that it can go either way.

Назад до початку