Missatges: 30
Llengua: Русский
mpeg (Mostra el perfil) 27 de desembre de 2008 11.26.03
Обучающийся:пишет предложения на эсперанто от одного до десяти - предложения подбираются или произвольно или это может быть связанный текст типа анекдота.
Проверяющий: Любой добрый участник пишет по-русски Как он переводит написанное обучающимся.
Сразу для примера и забью свои предложения.
1) Li scipovas naĝi.
2) Vi devas veturi.
3) Al vi povas preni aŭton.
Всё, что связано со смыслом-значением ветки "Школа говорунов" обсуждаем здесь.
Karaj samideanoj!
В этой ветке:
а) либо только перевод всего предложения;
б) либо только перевод той части предложения, которую удалось перевести.
1) Указание на ошибки только после перевода.
Нет перевода - нет указания на ошибки.
2) Указание на ошибки не должны быть по длине более одного предложения.
2.1) Если всех ошибок одним предложением указать не удаётся, то на пост в эту ветку просто выкладывается лаконичная ссылка.
в эту ветку
KienLi (Mostra el perfil) 28 de desembre de 2008 8.56.32
Цель игры?
mpeg (Mostra el perfil) 29 de desembre de 2008 13.45.30
KienLi (Mostra el perfil) 29 de desembre de 2008 15.14.31
mpeg:3) Al vi povas preni aŭton.А предложение специально с ошибкой?
mpeg (Mostra el perfil) 29 de desembre de 2008 15.51.49
KienLi:Давайте обсудим здесь. Хорошо?mpeg:3) Al vi povas preni aŭton.А предложение специально с ошибкой?
Sxak (Mostra el perfil) 30 de desembre de 2008 2.49.09
mpeg:ну еще бы ибо первые 2 то без ошибки . А насчет 3го или учебники по громматеге пейсали современные эксперты-мовадане, или что более верно, неправильно ты понял учебникиKienLi:Будете смеяться но я это предложение аж с 3-мя учебниками по грамматике Эсперанто писал.mpeg:3) Al vi povas preni aŭton.А предложение специально с ошибкой?
И первые два не сочтите за прикол, хотя за них я больше чем за третье уверен.
Поц сказка: Подлежащего нет в предложении
mpeg (Mostra el perfil) 30 de desembre de 2008 4.53.02
Sxak:Давайте обсудим здесь. Хорошо?
...что более верно, неправильно ты понял учебники
Поц сказка: Подлежащего нет в предложении
KienLi (Mostra el perfil) 30 de desembre de 2008 8.04.15
mpeg:Мой перевод:
1) Li scipovas naĝi.
2) Vi devas veturi.
1. Он умеет плавать.
2. Ты должен ехать. (Вы должны ехать)
Моё предложение:
1. … Nu, kiu estas vi?
— De l' fort' mi estas ono
Malbonvolema ĉiam, sed kaŭzant' de bono.
mpeg (Mostra el perfil) 30 de desembre de 2008 9.48.32
KienLi:Bonega!mpeg:Мой перевод:
1) Li scipovas naĝi.
2) Vi devas veturi.
1. Он умеет плавать.
2. Ты должен ехать. (Вы должны ехать)
Именно этот смысл - 100% я туда и заложил. Спасибо за ответ!
KienLi:Для меня надо со справочником посидеть, чтобы свой вариант перевода предложить.
Моё предложение:
1. … Nu, kiu estas vi?
— De l' fort' mi estas ono
Malbonvolema ĉiam, sed kaŭzant' de bono.
Буду думать.
KienLi (Mostra el perfil) 30 de desembre de 2008 11.40.18
KienLi:Моё предложение:Это я маленько пошалил. Это как раз на перевод смысла, а не слов. Догадаетесь - переведете.
1. … Nu, kiu estas vi?
— De l' fort' mi estas ono
Malbonvolema ĉiam, sed kaŭzant' de bono.