Contenido

Школа Говорунов

de mpeg, 27 de diciembre de 2008

Aportes: 30

Idioma: Русский

mpeg (Mostrar perfil) 27 de diciembre de 2008 11:26:03

Предлагаю игру в Говорим на эсперанто.

Обучающийся:пишет предложения на эсперанто от одного до десяти - предложения подбираются или произвольно или это может быть связанный текст типа анекдота.

Проверяющий: Любой добрый участник пишет по-русски Как он переводит написанное обучающимся.

Сразу для примера и забью свои предложения. rido.gif

1) Li scipovas naĝi.
2) Vi devas veturi.
3) Al vi povas preni aŭton.

Всё, что связано со смыслом-значением ветки "Школа говорунов" обсуждаем здесь.

Karaj samideanoj!
В этой ветке:
а) либо только перевод всего предложения;
б) либо только перевод той части предложения, которую удалось перевести.

1) Указание на ошибки только после перевода.
Нет перевода - нет указания на ошибки.
2) Указание на ошибки не должны быть по длине более одного предложения.
2.1) Если всех ошибок одним предложением указать не удаётся, то на пост в эту ветку просто выкладывается лаконичная ссылка.
в эту ветку

KienLi (Mostrar perfil) 28 de diciembre de 2008 08:56:32

А можно для тех, кто в танке, поподробнее.

Цель игры?

mpeg (Mostrar perfil) 29 de diciembre de 2008 13:45:30

KienLi:А можно для тех, кто в танке, поподробнее.

Цель игры?
Давайте обсудим здесь.
rideto.gif
Хорошо?

KienLi (Mostrar perfil) 29 de diciembre de 2008 15:14:31

mpeg:3) Al vi povas preni aŭton.
А предложение специально с ошибкой?

mpeg (Mostrar perfil) 29 de diciembre de 2008 15:51:49

KienLi:
mpeg:3) Al vi povas preni aŭton.
А предложение специально с ошибкой?
Давайте обсудим здесь. senkulpa.gif Хорошо?

Sxak (Mostrar perfil) 30 de diciembre de 2008 02:49:09

mpeg:
KienLi:
mpeg:3) Al vi povas preni aŭton.
А предложение специально с ошибкой?
Будете смеяться malgajo.gif но я это предложение аж с 3-мя учебниками по грамматике Эсперанто писал.

И первые два не сочтите за прикол, хотя за них я больше чем за третье уверен.
ну еще быridulo.gif ибо первые 2 то без ошибки . А насчет 3го или учебники по громматеге пейсали современные эксперты-мовадане, или что более верно, неправильно ты понял учебникиridulo.gif
Поц сказка: Подлежащего нет в предложенииridulo.gif

mpeg (Mostrar perfil) 30 de diciembre de 2008 04:53:02

Sxak:
...что более верно, неправильно ты понял учебникиridulo.gif
Поц сказка: Подлежащего нет в предложенииridulo.gif
Давайте обсудим здесь. rideto.gif Хорошо?

KienLi (Mostrar perfil) 30 de diciembre de 2008 08:04:15

mpeg:
1) Li scipovas naĝi.
2) Vi devas veturi.
Мой перевод:
1. Он умеет плавать.
2. Ты должен ехать. (Вы должны ехать)

Моё предложение:
1. … Nu, kiu estas vi?
— De l' fort' mi estas ono
Malbonvolema ĉiam, sed kaŭzant' de bono.

mpeg (Mostrar perfil) 30 de diciembre de 2008 09:48:32

KienLi:
mpeg:
1) Li scipovas naĝi.
2) Vi devas veturi.
Мой перевод:
1. Он умеет плавать.
2. Ты должен ехать. (Вы должны ехать)
Bonega!
Именно этот смысл - 100% я туда и заложил.rideto.gif Спасибо за ответ!

KienLi:
Моё предложение:
1. … Nu, kiu estas vi?
— De l' fort' mi estas ono
Malbonvolema ĉiam, sed kaŭzant' de bono.
Для меня надо со справочником посидеть, чтобы свой вариант перевода предложить.
Буду думать. sal.gif

KienLi (Mostrar perfil) 30 de diciembre de 2008 11:40:18

KienLi:Моё предложение:
1. … Nu, kiu estas vi?
— De l' fort' mi estas ono
Malbonvolema ĉiam, sed kaŭzant' de bono.
Это я маленько пошалил. Это как раз на перевод смысла, а не слов. Догадаетесь - переведете.

Volver arriba