Kio vi diras "Mi ne parolas [lingvon]" en via lingvo?
by LyzTyphone, January 10, 2009
Messages: 50
Language: Esperanto
LyzTyphone (User's profile) January 10, 2009, 5:41:45 AM
Eble iu demandis ĉi tion.
Mi ankoraŭ scivolas ĝuste kio vi diras "mi ne parolas [iun lingvon]" en la lingvo, kiu rekte paradoksas!
Ekz-e, Esperante la frazo estas
"Mi ne parolas la Esperanton."
Ĉine,
我不會講中文。
(Mi ne povas paroli Ĉinan lingvon)
(Elparolas kiel:
ŭo bu huej giang 'ĝun-ven)
Mi esperas vi pensus ke tiu interesas~
Dankon!
Ŝajne, ni plenigis listo de traduko ĉifraze!
Dankon por helpo el la tuta forumo!
Jene mi algluas la rezulto de nia peno~
[Alfabetorde]
[Klasfikita en Lingvarojn]
juanr2099 (User's profile) January 10, 2009, 7:44:41 AM
"Yo no hablo Español"
"Mi ne parolas la Hispanan"
Tumppi1991 (User's profile) January 10, 2009, 10:51:57 AM
"Minä en puhu suomea"
"Mi ne parolas finnan"
Jen la sveda versio:
"Jag talar inte svenska"
"Mi ne parolas svedan"
Ergazomai (User's profile) January 10, 2009, 12:39:31 PM
"(Io) non parlo Italiano"
"Mi ne parolas la italan"
Jen la Germana versio:
"Ich spreche nicht Deutsch"
"Mi ne parolas la germanan"
Jen la franca versio:
"Je ne parle pas Français"
"Mi ne parolas la francan"
ora knabo (User's profile) January 11, 2009, 6:21:24 PM
Ne govorim hrvatski
bosne:
Ne govorim bosanski
Serbe:
Ne govorim srpski
... Ĉu ankaŭ montenegra jam estas agnoskita lingvo?
Rogir (User's profile) January 11, 2009, 9:09:35 PM
Ich spreche kein Deutsch.
/Iĥ ŝpreĥe kajn Dojtŝ/
Mi ne parolas la Germanan.
Ik spreek geen Nederlands.
/Ik sprek ĥen Nederlants/
Mi ne parolas la Nederlandan.
I don't speak English.
/Aj dont spik Ingliŝ/
Mi ne parolas la Anglan.
Holger23 (User's profile) January 12, 2009, 10:07:02 AM
Ja nie mówię po polsku.
Aŭ iom pli simple:
Nie mówię po polsku.
sigkalis (User's profile) January 12, 2009, 11:38:53 AM
Aš nekalbu lietuviškai.
Aŭ iom pli simple:
Nekalbu lietuviškai.
Aŭ:
Lietuviškai nekalbu.
remy_boligee (User's profile) January 12, 2009, 12:41:08 PM
"(Eu)não falo Português"
/(Eŭ) nao falu Portuges'/
Mi ne parolas la Portugalan
jan aleksan (User's profile) January 12, 2009, 2:00:19 PM
Ergazomai:
Jen la Germana versio:
"Ich spreche nicht Deutsch"
"Mi ne parolas la germanan"
Rogir:Nicht aŭ kein? Mi pensas ke ambaŭ estas korekta. Eble kein estas pli uzita.
Ich spreche kein Deutsch.
/Iĥ ŝpreĥe kajn Dojtŝ/
Mi ne parolas la Germanan.