Al contingut

malvarma ŝerco. Sen limigo pri lingvo.

de sibir_dolphin, 7 de març de 2026

Missatges: 5

Llengua: English

sibir_dolphin (Mostra el perfil) 7 de març de 2026 6.32.09

Soviet Union losed la information war, cause he was red (read).

sibir_dolphin (Mostra el perfil) 7 de març de 2026 9.59.58

Ĉu vi povas fari malvarma ŝerco kun esperanto?

Altebrilas (Mostra el perfil) 7 de març de 2026 11.31.16

Kio estas malvarma ŝerco? Ĉu vortludo? Ĉu "nigra" humuro?

sibir_dolphin (Mostra el perfil) 8 de març de 2026 1.22.54

Jes? Ŝajnas esti. Mi estas ĉino. Malvarma ŝerco(冷笑話) en la ĉina estas vortludo. Ĉu en la franca ĝi nomiĝas "blague pourrie" aŭ "humour froid"?

Altebrilas (Mostra el perfil) 8 de març de 2026 13.00.39

"Blague pourrie" estas ŝercaĉo. "Humour froid", mi malofte aŭdis. "Humour noir" estas nigra humuro, humuro pri malĝojigaj temoj. "Calembour" estas fonetika vortludo (angle "pun").

"Un pince-sans-rire" estas homo kiu diras ridigajn ŝercojn kun seriozega mieno, pliigante la komikan efikon per kontrasto.

Tornar a dalt