Tin nhắn: 119
Nội dung: Esperanto
amigueo (Xem thông tin cá nhân) 10:44:18 Ngày 02 tháng 7 năm 2026
Vidigxi --> Vidingxi (kiam la konteksto ne klarigas rektan objekton ekzista)
Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 12:32:11 Ngày 02 tháng 7 năm 2026
1Strange, ke vi esperas, ke iu alia trovu nuancon por pravigi vian inventaĵon kiam samsignifa laŭfundamenta vorto jam ekzistas!
"Kato vidigxas muson" = kato komencas vidi muson.
Oni devas trovi klaran distingon inter ekvidi ion kaj vidigxi ion. Eble ek- substrekas subiton kaj --igx proceson.
amigueo (Xem thông tin cá nhân) 12:53:05 Ngày 02 tháng 7 năm 2026
Altebrilas:11Strange, ke vi esperas, ke iu alia trovu nuancon por pravigi vian inventaĵon kiam samsignifa laŭfundamenta vorto jam ekzistas!
"Kato vidigxas muson" = kato komencas vidi muson.
Oni devas trovi klaran distingon inter ekvidi ion kaj vidigxi ion. Eble ek- substrekas subiton kaj --igx proceson.
Detekti per vidi = vidigxi.
2
Kio estas diferenco inter EKSIDI kaj SIDIGXI?
Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 17:12:19 Ngày 02 tháng 7 năm 2026
(Laŭ PReVo)
amigueo (Xem thông tin cá nhân) 09:04:12 Ngày 03 tháng 7 năm 2026
Altebrilas:Ili sinonimas, sed sidiĝi estas idiomo dum eksidi estas rekomendinda.Ekblanki vs Blankigxi.
(Laŭ PReVo)
Propono pridiskutinda:
Ek- ("Ekblanki") povus liberigi -igx de kelkaj taskoj kaj lasi por -igx taskon kxazauxpasivan (muso vidigxas laca).
"Incendio ekvidigxas de la katedralo."
Blankigigxas ~ ekblankas
Kelkaj ekscias la novajxon. (Nenova uzmaniero)
La novajxo jam sciigxas de semajnoj. (Nenova uzmaniero)
Nun la novajxo eksciigxas. (Nenova uzmaniero)
Ni sciigigxas (~ekscias) la novajxon.
La novajxo sciingigxas (~eksciigxas) al ni hodiaux.
En la nova sistemo, "blankigxi" ne havas sencon, aux estas laux malnova sistemo.
Escepte de:
Gxi blankas tri monatojn.
Tri monatoj blankigxas.
Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 09:53:42 Ngày 03 tháng 7 năm 2026
Tial parola lingvo estas ofte malregula aŭ fuŝaspekta. Fojfoje, la aŭskultanto eĉ ne komprenas kaj la parolanto devas fari kroman klopodon por rediri alimaniere - kio kontraŭas la leĝon de minimuma klopodo.
Ekzemple, imagu ke tiu parolonto imagas en sia kapo frazon kiel:
Vidiĝas fajrego de la katedraloli eble sentos, ke tia frazo estas dubsignifa (kaj ke la situacio estas urĝa), tial li uzos pli klaran kiel:
De la turo de la katedralo oni vidas fajron
Aŭ
Oni vidas, ke la katedralo brulas
Aŭ
Fajr! Katedralo brulas
amigueo (Xem thông tin cá nhân) 13:53:10 Ngày 03 tháng 7 năm 2026
Altebrilas:Tre interesa fenomeno!
Lingvo ne funkcias tiel. Ne eblas antaŭvidi ĉiujn kazojn, sed dum parolado, se la parolanto sentas, ke tio, kion li estas dironta estas malklara (aŭ maldeca, aŭ ofendiga, aŭ ridinda...), tiam li ŝanĝas sian frazon aŭ eĉ interrompas ĝin.
Paroli estas iel kiel brikoli (bricolage). La iloj kaj la celoj estas hazardaj kaj maltauxgaj, oni improvizas, insistas, eraras, malvenkigxas kaj gratulas sin pri felicxaj inventoj.
amigueo (Xem thông tin cá nhân) 14:04:03 Ngày 03 tháng 7 năm 2026
AI interpretas PMEG strange.
Scii, interesi, sxati, vidi estas ne agoj sur objekto sed rilatoj inter scianto kaj sciato, ktp.
Tial,
sciigxas = ekscii; interesigxas = ekinteresi; sxatigxi = eksxati, vidigxi = ekvidi.
Cxu?
amigueo (Xem thông tin cá nhân) 11:03:50 Ngày 04 tháng 7 năm 2026
blankigxi,
vidijxi: vidati (sed sen agenso).
vidigxi/vidingxi: eki vidi / eki vidin
IGX: transformo.
IG: kauxzo + transformo.
IJX: sensubjekta pasivo.
-N-: la objekto igxas nova subjekto
-I- --> -U-: negacio.
blankugi ion: igi ion ne blanka.
blankugxi: cxes blanki.
vidungi ion al iu: nevidebligi ion al iu.
vidujxi: ne vidijxi.
Interesa avantagxo:
Aspektoj:
Eka: igxi
Maleka: ugxi
Konigxi: ekkoni
Konugxi: forgesi, perdi konon den aktualeco.