メッセージ: 23
言語: English
robinast (プロフィールを表示) 2009年1月23日 12:35:34
Harri.
mnlg (プロフィールを表示) 2009年1月23日 13:37:30
In Italian, however, it doesn't; we call that anguria. An Italian etymological dictionary explains that anguria might be traced to the byzantine aggourios, which seems to be related to greek ἄγγος, meaning "vase". Incidentally, this word was used to mean "gourd", which in Italian is cetriolo. So I think we closed the circle here
robinast (プロフィールを表示) 2009年1月23日 14:12:17
mnlg: "watermelon" translates as such in other languages as well.Yes, indeed - as I just discovered. I did know how the watermelon is in Estonian, Russian, Ukrainian and Spanish (where this rule does not apply). But watermelon seems to be the "watermelon" in addition to English also in French, German, Finnish and several other languages - in spite of the fact that it is a "watery melon" not more than Guinea pig is a pig from Guinea! I wonder where the name came from...
Amike,
Harri.
lorenzolan (プロフィールを表示) 2009年1月23日 14:33:34
in fact, this "rule" doesn't apply to French: you say "pastèque" (not composed of "mélon" and "eau" as far as I can see). In German it's "Wassermelone", like in English; "akvomelono" seems to be taken from there, then.
robinast (プロフィールを表示) 2009年1月23日 15:06:38
lorenzolan:I do not speak French, so I have no idea actually... I just looked for "akvomelono" Eo-Français translation and got a pair of synonymes - "melon d'eau" and "pastèque"...
in fact, this "rule" doesn't apply to French: you say "pastèque" (not composed of "mélon" and "eau" as far as I can see). In German it's "Wassermelone", like in English; "akvomelono" seems to be taken from there, then.
Amike,
Harri.
Ironchef (プロフィールを表示) 2009年1月23日 15:34:32
As to Watermelon, I encountered the Spanish word "Sandia" when I was in Mexico and I've wondered what the etymology of that word might be (I don't speak Spanish). Any Spanish linguists out there? Please enlighten me
Senlando (プロフィールを表示) 2009年1月23日 19:17:05
http://en.wikipedia.org/wiki/Citrullus
SuperMarc92 (プロフィールを表示) 2009年1月23日 20:34:37
Rogir (プロフィールを表示) 2009年1月23日 21:17:00
vejktoro (プロフィールを表示) 2009年1月23日 22:12:57
Rogir:But you live in Quebec. Don't French and English influence each other a lot in Canada?Doesn`t matter...
It`s still French.