Wpisy: 23
Język: English
robinast (Pokaż profil) 23 stycznia 2009, 12:35:34
Harri.
mnlg (Pokaż profil) 23 stycznia 2009, 13:37:30
In Italian, however, it doesn't; we call that anguria. An Italian etymological dictionary explains that anguria might be traced to the byzantine aggourios, which seems to be related to greek ἄγγος, meaning "vase". Incidentally, this word was used to mean "gourd", which in Italian is cetriolo. So I think we closed the circle here
robinast (Pokaż profil) 23 stycznia 2009, 14:12:17
mnlg: "watermelon" translates as such in other languages as well.Yes, indeed - as I just discovered. I did know how the watermelon is in Estonian, Russian, Ukrainian and Spanish (where this rule does not apply). But watermelon seems to be the "watermelon" in addition to English also in French, German, Finnish and several other languages - in spite of the fact that it is a "watery melon" not more than Guinea pig is a pig from Guinea! I wonder where the name came from...
Amike,
Harri.
lorenzolan (Pokaż profil) 23 stycznia 2009, 14:33:34
in fact, this "rule" doesn't apply to French: you say "pastèque" (not composed of "mélon" and "eau" as far as I can see). In German it's "Wassermelone", like in English; "akvomelono" seems to be taken from there, then.
robinast (Pokaż profil) 23 stycznia 2009, 15:06:38
lorenzolan:I do not speak French, so I have no idea actually... I just looked for "akvomelono" Eo-Français translation and got a pair of synonymes - "melon d'eau" and "pastèque"...
in fact, this "rule" doesn't apply to French: you say "pastèque" (not composed of "mélon" and "eau" as far as I can see). In German it's "Wassermelone", like in English; "akvomelono" seems to be taken from there, then.
Amike,
Harri.
Ironchef (Pokaż profil) 23 stycznia 2009, 15:34:32
As to Watermelon, I encountered the Spanish word "Sandia" when I was in Mexico and I've wondered what the etymology of that word might be (I don't speak Spanish). Any Spanish linguists out there? Please enlighten me
Senlando (Pokaż profil) 23 stycznia 2009, 19:17:05
http://en.wikipedia.org/wiki/Citrullus
SuperMarc92 (Pokaż profil) 23 stycznia 2009, 20:34:37
Rogir (Pokaż profil) 23 stycznia 2009, 21:17:00
vejktoro (Pokaż profil) 23 stycznia 2009, 22:12:57
Rogir:But you live in Quebec. Don't French and English influence each other a lot in Canada?Doesn`t matter...
It`s still French.