Postitused: 39
Keel: Esperanto
muriel_de_liege (Näita profiili) 13. aprill 2009 17:18.13
De ĉiam, mi ŝatas ludi kun vortojn (en mia patrina lingvo, la franca), do esperanto ŝajnis esti amuzega ludilo.
Mi ankoraŭ ŝatis la ideon de unu lingvo por komuniki egale kun ĉiuj. Mi havas mutlajn geamikojn kun aliaj patrinaj lingvoj. Kaj mi vivis la malfacilecojn por interparoli kune. Kelkfoje, mi nur silentas ĉar la vortoj mankas. Tio ne estas tre bona. Aŭ kelkfoje, mi ne ŝatas kiam mi parolas kun aliaj kaj rimarkas erarojn. Sed mi havas konscion ke la alia pli bone parolas mian patrinan lingvon ol mi parolas la sian (ŝian, lian). Do... Ŝajnas al mi ke esperanto estas utila ilo por komuniki.
Mi ankoraŭ pensis "kun tiu lingvo, mi povos renkonti multajn homojn kaj interparoli kun ili.
Mi pensas ke oni ne batalas kontraŭ uloj kun kiun ni povas paroli, kiun ni komprenas.null
erikano (Näita profiili) 13. aprill 2009 20:27.13
"Kial vi lernis/lernas Esperanton " (En la forumo "Pri ĉio cetera")
ĈU VI BONVOLAS, ĉiuj, ankaŭ respondi tiun interesegan enketon ? ?
(Tio eblas tre rapide !)
Se JES, klaku ĉi tie : http://eo.lernu.net/komunikado/forumo/temo.php?t...
Antaŭe dankon !
Paulinho (Näita profiili) 26. juuli 2009 22:38.05
Geez75526 (Näita profiili) 28. juuli 2009 21:04.06
Mi ankoraŭ lernas germanon sed esperanto estas pli facile kaj mi pensas ke esperanto helpos min kun germano kaj iuj aliaj lingvoj ke mi volos lerni.
Diru al mi se vi ne komprenas min!
Korektadoj estas bonvena!
jchthys (Näita profiili) 28. juuli 2009 22:34.41
Geez75526 (Näita profiili) 29. juuli 2009 18:23.35
Nomoj de la lingvoj konfuzas min, kio estas 'germano'? Ĉu germano estas homo de germanio?
jchthys (Näita profiili) 30. juuli 2009 0:45.48
Geez75526:Dankon por via korektado! Nomoj de la lingvoj konfuzas min, kio estas 'germano'? Ĉu germano estas homo de germanio?Ĝuste.
RiotNrrd (Näita profiili) 30. juuli 2009 5:19.56
Geez75526:Nomoj de la lingvoj konfuzas min...Kutime, ni parolas pri la itala (lingvo). Aŭ la germana (lingvo). Aŭ la franca (lingvo). Vidu - ĉiuj plejparte sekvas la saman skemon. La nomo de la lingvo ĉiam estas adjektivo faris el la nomo de la lando kie ĝi devenas, kaj la substantivo, "lingvo", estas ĵus komprenita (sed ne dirita).
Vi povas diri "lingvo"-n, sed kutime ni ne faras.
robinast (Näita profiili) 30. juuli 2009 6:43.42
RiotNrrd:Vi povas diri "lingvo"-n, sed kutime ni ne faras.Ĉu "fari" en esperanto povas anstataŭigi aliajn verbojn kiel "do" en la angla, funkcianta kiel helpverbo?
jchthys (Näita profiili) 30. juuli 2009 13:56.08
robinast:Ĉu "fari" en esperanto povas anstataŭigi aliajn verbojn kiel "do" en la angla, funkcianta kiel helpverbo?Ne kiel helpverbo, sed kiel anstataŭverbo. Oni ne diras