הודעות: 32
שפה: Esperanto
crescence (הצגת פרופיל) 9 באפריל 2009, 07:26:22
Kiu malfacilo ŝajnas al vi en la lerno de tiu lingvo ?
ceigered (הצגת פרופיל) 9 באפריל 2009, 09:52:52
(mi bedaŭras se mia skribado estas malfacila por kompreni - mi nun manĝas picon kaj mi tajpas malbone )
crescence (הצגת פרופיל) 9 באפריל 2009, 10:19:25
ceigered:Mi ne komprenas la duan demandonMi korektis la duan demandon. Ĉu ĝi estas pli komprenebla ?
antoniomoya (הצגת פרופיל) 9 באפריל 2009, 12:03:06
Mi ne scias certe kiel la franca aperas tra la mondo, nur kiel ĝi aperas al mi. Mi ĉiam ŝatis la francan, ekde mia juneco, kaj pro tio mi lernis ĝin. Ĝi ĉiam aperis al mi tre bela, precipe la muzikon de ĝia prononcado. Sed tre malfacila por lerni. La verboj estas teruraj (pli-malpli same kiel en la hispana).
La franca ĉiam restis mia dua ŝatata lingvo.
Amike.
Rogir (הצגת פרופיל) 9 באפריל 2009, 15:01:45
Frankouche (הצגת פרופיל) 9 באפריל 2009, 17:17:28
- Je te le donne = mi al vi ĝin donas / S NO O V (NO = Nerekta objekto)
Sed...- Tu le lui donnes = vi ĝin al li donas / S O NO V
crescence (הצגת פרופיל) 9 באפריל 2009, 19:21:15
Senegaùlo:Ne skribu haltostrekon inter la pronomoj:
Donne-le-moi / Donne-le-lui
Donne-le moi / Donne-le lui
Frankouche (הצגת פרופיל) 9 באפריל 2009, 19:48:33
Senegaùlo:Tio (almenaŭ en la franca) ne estas escepto sed normo: la pronomoj autaŭas la verbonMi volis diri ke inter tiu du frazoj, la pronomoj estas kurioze inversaj :
- Je te le donne
- Tu le lui donnes
henma (הצגת פרופיל) 9 באפריל 2009, 20:28:04
Frankouche:Mi volis diri ke inter tiu du frazoj, la pronomoj estas kurioze inversaj :Kurioza afero. En la hispana tio ne okazas, sed io simila. Kiam ni havas du pronomoj por la rekta kaj nerekta objektoj, kaj ili estas de la tria persono, la nerekta ŝanĝiĝas al refleksivo...
- Je te le donne
- Tu le lui donnes
Ekzemplo:
Nur unu pronomo:
Yo te doy un libro / Yo le doy un libro.
Sed (du pronomoj):
Yo te lo doy / Yo se lo doy.
Pri la demando de tiu fadeno: Mi pensas ke la franca sonas tre bele, sed tiu lingvo estas tro malfacila... Eĉ por mi, kiu parolas similan lingvon (estas por mi pli facile lerni malsimilajn lingvojn, mi neniam povis lerni nek la francan nek la portugalan)
Amike,
Daniel.
Matthieu (הצגת פרופיל) 9 באפריל 2009, 20:37:47
henma:Yo te lo doy / Yo se lo doy.Mi ĵus lernis ion.
Rogir:Mi elektis bela kaj malbela, ĉar mi ŝatas la francan kiam estas elparolata malrapide kaj kantantume, sed ne elparolate rapidege kaj nazege.Oni povus diri tion pri aliaj lingvoj. Fakte, ĉiu lingvo estas pli bela, kiam ĝin parolas belvoĉa belulino, ol kiam ĝin kriaĉas ebriulo, ĉu ne?