Mergi la conținut

Închis
Max. 500 mesaje.

Comic übersetzen

de rano, 20 aprilie 2009

Contribuții/Mesaje: 1050

Limbă: Deutsch

wuerfel (Arată profil) 9 decembrie 2009, 18:51:10

http://lachhaft.blogspot.com/2009/11/cartoon-no-...

Hu … Ĉu tio estas la dudekkvarpeca teservico, kiun mi deziris?
Intertempe devas esti minimume cent pecoj.

*skui*
*tintaĉas*

Jakovo (Arată profil) 9 decembrie 2009, 19:00:44

http://lachhaft.blogspot.com/2009/10/cartoon-no-...

- Also, irgendwie find ich's ja sogar ganz hübsch…
- Schnauze.


- Nu, iel mi trovas gxin ja mem beleta…
- Kvietu.


Kann man "Schnauze" übersetzen?

Jakovo (Arată profil) 9 decembrie 2009, 19:10:26

http://nichtlustig.de/toondb/080705.html

Hypnose-Papageien.
- Einen Cracker bitte.


Hipnoto-papagoj.
- Unu krakenon mi petas.

Jakovo (Arată profil) 9 decembrie 2009, 19:15:59

http://nichtlustig.de/toondb/080123.html

Lemming-Fallschirmspringer.

Lemingaj paraŝutistoj.

Jakovo (Arată profil) 9 decembrie 2009, 19:26:54

http://nichtlustig.de/toondb/080121.html

Türen & Socken
- Aber "Schuhe und Schlüssel" findet jeder normal?! In was für einer Welt leben wir denn?!


Pordoj & ŝtrumpetoj
- Sed "ŝuojn kaj ŝlosilojn" ĉiu trovas normala?! En kia mondo ni do vivas?!


normala, normalaj oder normalajn, oder doch normale?

"sxuoj kaj sxlosiloj"-n

"denn" => "do" ?

wuerfel (Arată profil) 9 decembrie 2009, 19:29:21

Jakovo:
wuerfel:Und eigentlich sollte ein Fragezeichen immer mit ĉu stehen, wenn es kein Fragewort gibt: ĉu ne?
Naja, das "ne?" ist ja aber eher eine zögerliche Antwort, also ein "nein, aber glaubst du mir das wirklich?"
Wir haben das hier auch schon mal durchgehen lassen. Der eigentliche Grund für das Ĉu ist aber, dass es in verschiedenen Sprachen unterschiedliche Systeme mit Stimmsenkung und -hebung gibt, um eine Frage als solche zu kennzeichnen. Damit man sich nicht auf eine schwierig zu erlernende Satzmelodie verständigen muss, gibt es ein einfaches Wort zu Beginn der Entscheidungsfrage.

Jakovo (Arată profil) 9 decembrie 2009, 19:31:50

Jakovo (Arată profil) 9 decembrie 2009, 19:41:59

http://nichtlustig.de/toondb/080116.html

Und das passiert wenn man von uns Witze klaut.

Kaj tio okazas, se oni ŝtelas niajn spritaĵojn/ŝercojn.

wörtlich: "de ni", aber glaube besser: "niajn ..."

"se" oder besser "kiam"?

klauen? vielleicht "ŝteleti"?

jeckle (Arată profil) 9 decembrie 2009, 22:16:26

wuerfel:http://lachhaft.blogspot.com/2009/11/cartoon-no-...

La familio Milpieduloj finis la Sankta-Nikolao-preparadon.
Fertig: Nikolaus -- Sankta-Nikolao

jeckle (Arată profil) 9 decembrie 2009, 22:20:49

wuerfel:http://lachhaft.blogspot.com/2009/11/cartoon-no-...

Kiom amuze.
Nun mi forgeseme enpakis la flavan sakon.
Fertig: Weihnachten -- Kristnasko
Die fetten Buchstaben müssen händisch aufgepeppt werden.

Înapoi mai sus