目次へ

Kial estas kialo kialo kaj ne tialo?

hulten,2009年6月7日の

メッセージ: 7

言語: Esperanto

hulten (プロフィールを表示) 2009年6月7日 8:32:18

Ĉu volas iu, kial vortoj "kialo", "kiomo" kaj "kielo" ne estas "tialo", "tiomo" kaj "tielo"? Por mi tio estas pli logika, ĉar "ki??" estas demande kaj "ti??" estas responde.

Ekzemple, tial/kial:
Racio aŭ motivo estas *respondo* kaj ne *demando*, do "racio" aŭ "motivo" estas "kialo". En vortlibro mi trovas "tialo" sur ejo mi antaŭvidas "kialo".

crescence (プロフィールを表示) 2009年6月7日 8:40:55

hulten:Ĉu volas iu, kial vortoj "kialo", "kiomo" kaj "kielo" ne estas "tialo", "tiomo" kaj "tielo"? Por mi tio estas pli logika, ĉar "ki??" estas demande kaj "ti??" estas responde.

Ekzemple, tial/kial:
Racio aŭ motivo estas *respondo* kaj ne *demando*, do "racio" aŭ "motivo" estas "kialo". En vortlibro mi trovas "tialo" sur ejo mi antaŭvidas "kialo".
En la franca, oni diras, kiel en Esperanto :

kial ? = pourquoi ?
Mi ne scias la kialon = Je ne sais pas le pourquoi.

Sed, via argumentado ŝajnas al mi interesinda.

KoLonJaNo (プロフィールを表示) 2009年6月7日 8:54:27

Saluton!

hulten:Ĉu volas iu, kial vortoj "kialo", "kiomo" kaj "kielo" ne estas "tialo", "tiomo" kaj "tielo"? Por mi tio estas pli logika, ĉar "ki??" estas demande kaj "ti??" estas responde.

Ekzemple, tial/kial:
Racio aŭ motivo estas *respondo* kaj ne *demando*, do "racio" aŭ "motivo" estas "kialo". En vortlibro mi trovas "tialo" sur ejo mi antaŭvidas "kialo".
Ĉu vi jam legis, kion PMEG diras pri "kialo" kaj "tialo"?

Kolonjano

hulten (プロフィールを表示) 2009年6月7日 9:43:18

Saluton,
KoLonJaNo:Ĉu vi jam legis, kion PMEG diras pri "kialo" kaj "tialo"?
Mi legis ĵus. Ili scribas:
[...]iuj el ili uzas *tialo*. Sed kialo vere estas tute logika vorto. Oni povas simile formi ekz. kieo (la loko, kie io estas), kielo (la maniero, kiel oni ion faras) k.s.
Mia opinio estas ke uzi "kialo" anstataŭe "tialo" estas konsekvence. Tamen ĝi estas ne logika, sed konvencio.

Tio dirata, estas kialoj kial oni uzas "kialo" kaj cetere. Unua, se crescence scribis, ĉi tiu konvencio estas fakte en franca lingvo. Dua, "kialo estas bazita sur la rilata signifo de kial" (de retpaĝo).

Ĝis, Marco

tommjames (プロフィールを表示) 2009年6月7日 10:10:08

hulten:Tamen ĝi estas ne logika, sed konvencio.
Estas skribita en tiu paĝo la jena ekzemplo:

PMEG:kial mi agis tiel → la kialo de mia agado.
Tio ŝajnas tre logika la mi.

Miland (プロフィールを表示) 2009年6月7日 17:18:35

hulten:Mia opinio estas ke uzi "kialo" anstataŭe "tialo" estas konsekvence. Tamen ĝi estas ne logika, sed konvencio.
Se A kaŭzas B, B bezonas klarigon. Kial B okazis? Pro A. A okazis, kaj tial B okazis. Do se estas 'tialo', ĝi estas B. B logike sekvas la donitan klarigon A, sed A estas la klarigo por B. Tial A estas la kialo.

Eble tio helpos vin.

scorpjke (プロフィールを表示) 2013年1月24日 19:07:40

Miland:
hulten:Mia opinio estas ke uzi "kialo" anstataŭe "tialo" estas konsekvence. Tamen ĝi estas ne logika, sed konvencio.
Se A kaŭzas B, B bezonas klarigon. Kial B okazis? Pro A. A okazis, kaj tial B okazis. Do se estas 'tialo', ĝi estas B. B logike sekvas la donitan klarigon A, sed A estas la klarigo por B. Tial A estas la kialo.

Eble tio helpos vin.
Mi tute samopinias kun vi. Mi ŝatas la kielon de via klarigado ridulo.gif

先頭にもどる