Đi đến phần nội dung

Kial estas kialo kialo kaj ne tialo?

viết bởi hulten, Ngày 07 tháng 6 năm 2009

Tin nhắn: 7

Nội dung: Esperanto

hulten (Xem thông tin cá nhân) 08:32:18 Ngày 07 tháng 6 năm 2009

Ĉu volas iu, kial vortoj "kialo", "kiomo" kaj "kielo" ne estas "tialo", "tiomo" kaj "tielo"? Por mi tio estas pli logika, ĉar "ki??" estas demande kaj "ti??" estas responde.

Ekzemple, tial/kial:
Racio aŭ motivo estas *respondo* kaj ne *demando*, do "racio" aŭ "motivo" estas "kialo". En vortlibro mi trovas "tialo" sur ejo mi antaŭvidas "kialo".

crescence (Xem thông tin cá nhân) 08:40:55 Ngày 07 tháng 6 năm 2009

hulten:Ĉu volas iu, kial vortoj "kialo", "kiomo" kaj "kielo" ne estas "tialo", "tiomo" kaj "tielo"? Por mi tio estas pli logika, ĉar "ki??" estas demande kaj "ti??" estas responde.

Ekzemple, tial/kial:
Racio aŭ motivo estas *respondo* kaj ne *demando*, do "racio" aŭ "motivo" estas "kialo". En vortlibro mi trovas "tialo" sur ejo mi antaŭvidas "kialo".
En la franca, oni diras, kiel en Esperanto :

kial ? = pourquoi ?
Mi ne scias la kialon = Je ne sais pas le pourquoi.

Sed, via argumentado ŝajnas al mi interesinda.

KoLonJaNo (Xem thông tin cá nhân) 08:54:27 Ngày 07 tháng 6 năm 2009

Saluton!

hulten:Ĉu volas iu, kial vortoj "kialo", "kiomo" kaj "kielo" ne estas "tialo", "tiomo" kaj "tielo"? Por mi tio estas pli logika, ĉar "ki??" estas demande kaj "ti??" estas responde.

Ekzemple, tial/kial:
Racio aŭ motivo estas *respondo* kaj ne *demando*, do "racio" aŭ "motivo" estas "kialo". En vortlibro mi trovas "tialo" sur ejo mi antaŭvidas "kialo".
Ĉu vi jam legis, kion PMEG diras pri "kialo" kaj "tialo"?

Kolonjano

hulten (Xem thông tin cá nhân) 09:43:18 Ngày 07 tháng 6 năm 2009

Saluton,
KoLonJaNo:Ĉu vi jam legis, kion PMEG diras pri "kialo" kaj "tialo"?
Mi legis ĵus. Ili scribas:
[...]iuj el ili uzas *tialo*. Sed kialo vere estas tute logika vorto. Oni povas simile formi ekz. kieo (la loko, kie io estas), kielo (la maniero, kiel oni ion faras) k.s.
Mia opinio estas ke uzi "kialo" anstataŭe "tialo" estas konsekvence. Tamen ĝi estas ne logika, sed konvencio.

Tio dirata, estas kialoj kial oni uzas "kialo" kaj cetere. Unua, se crescence scribis, ĉi tiu konvencio estas fakte en franca lingvo. Dua, "kialo estas bazita sur la rilata signifo de kial" (de retpaĝo).

Ĝis, Marco

tommjames (Xem thông tin cá nhân) 10:10:08 Ngày 07 tháng 6 năm 2009

hulten:Tamen ĝi estas ne logika, sed konvencio.
Estas skribita en tiu paĝo la jena ekzemplo:

PMEG:kial mi agis tiel → la kialo de mia agado.
Tio ŝajnas tre logika la mi.

Miland (Xem thông tin cá nhân) 17:18:35 Ngày 07 tháng 6 năm 2009

hulten:Mia opinio estas ke uzi "kialo" anstataŭe "tialo" estas konsekvence. Tamen ĝi estas ne logika, sed konvencio.
Se A kaŭzas B, B bezonas klarigon. Kial B okazis? Pro A. A okazis, kaj tial B okazis. Do se estas 'tialo', ĝi estas B. B logike sekvas la donitan klarigon A, sed A estas la klarigo por B. Tial A estas la kialo.

Eble tio helpos vin.

scorpjke (Xem thông tin cá nhân) 19:07:40 Ngày 24 tháng 1 năm 2013

Miland:
hulten:Mia opinio estas ke uzi "kialo" anstataŭe "tialo" estas konsekvence. Tamen ĝi estas ne logika, sed konvencio.
Se A kaŭzas B, B bezonas klarigon. Kial B okazis? Pro A. A okazis, kaj tial B okazis. Do se estas 'tialo', ĝi estas B. B logike sekvas la donitan klarigon A, sed A estas la klarigo por B. Tial A estas la kialo.

Eble tio helpos vin.
Mi tute samopinias kun vi. Mi ŝatas la kielon de via klarigado ridulo.gif

Quay lại