Mesaĝoj: 7
Lingvo: Esperanto
gyrus (Montri la profilon) 2009-oktobro-03 21:24:54
Matthieu (Montri la profilon) 2009-oktobro-03 21:30:24
horsto (Montri la profilon) 2009-oktobro-03 23:50:41
gyrus:Bonvolu, kiel oni diras "Don't fuck with me" aŭ "Don't mess with me" Esperante?Kion vi volas esprimi. Mi certas ke vi mem kapablas esprimi tion Esperante sen uzi tiajn feklingvaĵojn. Vidu kion bona germana-angla vortaro proponas, mi eĉ ne trovis "mess with".
Eble vi ekhavos ideon pri la malfacilaĵoj de alilingvanoj kompreni kaj lerni la anglan.
Sxak (Montri la profilon) 2009-oktobro-04 00:36:43
gyrus:Bonvolu, kiel oni diras "Don't fuck with me" aŭ "Don't mess with me" Esperante?forfikiĝu?
darkweasel (Montri la profilon) 2009-oktobro-04 08:57:29
Iĉo (Montri la profilon) 2009-oktobro-10 03:23:51
gyrus:Bonvolu, kiel oni diras "Don't fuck with me" aŭ "Don't mess with me" Esperante?Scipovo de la angla estas bezonata por la respondo al tiu demando. Pro tio, ĉi tio estas fuŝa loko por ĝi. Bonvolu skribi tiajn demandojn en la anglalingva forumo!
diogotux (Montri la profilon) 2009-oktobro-17 19:25:09
gyrus:Bonvolu, kiel oni diras "Don't fuck with me" aŭ "Don't mess with me" Esperante?Don't fuck with me ~= Ne fiktrompu min
Don't mess with me ~= Ne malaranĝu min
gyrus, ne esperu trovi ekzaktan manieron diri kion vi kutimas angle. Ekz. mi kutime kiam malpacienca diras "Vai te à merda!", kio significas ĝuste "Iru al feko", ĉi lasta estas simple ridinde.
En Esperanto konvenus sekvantaj: fifikiĝu, fekiĝu, ne malordigu, tenu la buŝaĉon ktp.