לתוכן העניינים

Energiŝparlampoj

של fizikisto, 28 באוקטובר 2009

הודעות: 29

שפה: Esperanto

Eddycgn (הצגת פרופיל) 9 בנובמבר 2009, 22:24:36

Espi:
fizikisto:Saluton Eddi,

Jes, Esperanto estas vivanta lingvo. Tamen, por konservi la simplecon kaj la lerneblecon de la lingvo estas evitinde (aŭ eĉ evitende?) aldoni novajn radikojn kiuj estas nur sinonimoj por ekzistantaj vortoj.
Klaus
JES! sal.gif
K-P
La radiko dim ne ekzistas en la Akademio-Vortaro. Akceptite.
Do lumecregulilo ŝajnas bone.

fizikisto (הצגת פרופיל) 11 בנובמבר 2009, 07:31:30

Stephan S:Ĉu ili estas pli multekostaj?
Jes, la prezo por aĉeti ilin estas pli multekosta. Tamen, ili daŭras pli multe da tempo, do dum ilia vivtempo vi devus aĉeti kelkajn ampolojn. Krom tio, vi ŝparas multe da energio, ĉar energiŝparlampoj bezonas nur onon de la energio kiun bezonas ordinaraj ampoloj.
Do, rigardante la vivtempo la respondo estas "ne".

NORDULINO (הצגת פרופיל) 11 בנובמבר 2009, 19:26:47

"Hidrargo estas unu el la plej potencaj
venenoj. La tiel nomataj energiŝparlampoj
ankaŭ produktas saltantajn frekvencojn kiuj
estas tre malbonaj por homoj trafitaj de
"elektroalergio", homoj kiuj pli malpli
ne toleras elektron. Estas idiote
malpermesi ordinarajn ampolojn."

Tiel skribas amiko kun kiu mi samopinias.

fizikisto (הצגת פרופיל) 11 בנובמבר 2009, 21:23:57

Ankaŭ dum la kreado de energio per bruligado de karbo, emisiado de hidrargo okazas. Ĉar energiŝparlampoj bezonas malpli da energio, tiu emisiado estas malpli granda. Vi devus rigardi la emisiojn entute.

Elektromagnetaj frekvenzoj venas kaj el tiuj lampoj kaj el poŝtelefonoj. Ankaŭ por poŝtelefonoj ekzistas diskutado pri la noceco de tiuj frekvencoj.

jan aleksan (הצגת פרופיל) 13 בנובמבר 2009, 21:44:31

salutojn,

bonvolu difini kion vi celas per dimi, ĉar mi ne komprenas kion ĝi signifas, kaj eĉ rigardante plurvortare, ne trovis...

ridulo.gif,

fizikisto (הצגת פרופיל) 13 בנובמבר 2009, 21:57:26

jan aleksan:bonvolu difini kion vi celas per dimi, ĉar mi ne komprenas kion ĝi signifas, kaj eĉ rigardante plurvortare, ne trovis...
Espi jam proponis la vorton "lumecreguli".

Dimilo = lumecregulilo = Dimmer (germane) = dimmer (angle) = gradateur (france).

Espi (הצגת פרופיל) 13 בנובמבר 2009, 21:59:01

jan aleksan:salutojn,

bonvolu difini kion vi celas per dimi, ĉar mi ne komprenas kion ĝi signifas, kaj eĉ rigardante plurvortare, ne trovis...

ridulo.gif,
Saluton,

reguligi lumecon per lumecreguligilo. sal.gif

Amike
Klaus-Peter

Espi (הצגת פרופיל) 13 בנובמבר 2009, 22:02:45

fizikisto:Espi jam proponis la vorton "lumecreguli".
Sal Klaus,

bonvolu atenti: lumecreguligilo.
(regul/ig/i: = konformigi al la regulo; submeti al regularo)

Amike
Klaus-Peter

fizikisto (הצגת פרופיל) 13 בנובמבר 2009, 22:43:24

Espi:bonvolu atenti: lumecreguligilo.
(regul/ig/i: = konformigi al la regulo; submeti al regularo)
Hm, en la vortaro de Thomas Schütz mi trovis, ke "reguli" oni povas uzi por teĥnikaj aferoj. Do, mi celis iomete malplilongigi la vorton... En ReVo oni trovas nur "reguligi", sed mi ne certas, ĉu "konformigi al la regulo" estas la ĝusta signifo teĥnika.

לראש הדף