Tästä sisältöön

népdalok

nadmihaly :lta, 15. maaliskuuta 2007

Viestejä: 88

Kieli: Magyar

toni692 (Näytä profiilli) 26. elokuuta 2007 8.58.12

Az ambitus alighanem mindenki számára érdekes lehet, mert az a népdal hangterjedelmét - a legmélyebb és legmagasaab hang közti távolságot - mutatja meg.
NA ÉS??? akkor mi van...malgajo.gif

tarpali (Näytä profiilli) 19. marraskuuta 2007 10.37.09

toni692:Az ambitus alighanem mindenki számára érdekes lehet, mert az a népdal hangterjedelmét - a legmélyebb és legmagasaab hang közti távolságot - mutatja meg.
NA ÉS??? akkor mi van...malgajo.gif
akkor az van, hogy kiválaszthatom a kisebb ambitusú - egyben többnyire minden bizonnyal - könnyebben megtanulhatóakat.
Lehet, hogy másra is jó ez a megkülönböztetés (pl. a gyerekdalok nyilván kisebb ambitusuak) de nekem csak ez jutott az eszembe.

toni692 (Näytä profiilli) 17. joulukuuta 2007 11.40.21

El kataluna amiko mi ricevis sekvontan popolkanton skribite per la skiza metodo proponita: /Katalán barátomtól kaptam a következő népdalt a javasolt dallamíró módszert alkalmazva:
"Mi deziras tajpi kataluna kanton al vi, kiun la fama kataluna violonĉelisto P. Casals ludis tutmonda.
La kanto (kristnaska kanto) nomiĝas “La kanto de birdoj”: /Legépelek számodra egy katalán dalt, amelyet a híres katalán gordonkás, P.Casals játszott világszerte.
A dal /karácsonyi/ címe "A madarak dala":

Adagio 4/4

2 | 2 2 2 2 | 6 2 | 2 2 2 2 | 6
m,| l t d r | m l’| si m f s | m

2 | 2 2 2 2 | 3 1 4 |: 8 | 2 2 2 2 | 6
f | g f l’ l’| si f m |: m | di r m f | r

2 | 2 2 2 2 | 6 1 1 | 2 2 2 2 | 8 | 8 :||
r | s f m r | m r d | t d r d | m | l :||

(Mi ŝajnas ke “si” signifas so#, kaj “di” do#)./(úgy tűnik a si so#-ot és a di do#-ot jelent/.

...

tarpali (Näytä profiilli) 5. tammikuuta 2008 19.36.26

Különleges dallamot találtam Rimskij-Korsakov: 100 orosz népdal c. gyűjteményében. Dallama vázlatosan:

3/4 z 2 2|11 2 2|2 2 2 |2 2 2|4 2|4 1 1|6||
--- 2 d s,|drm m|m f m|r d r|m d|r m r|d||

Ismeri valaki valahonnan?
Könnyítésül: egy híres és egy kevésbé híres - de nem túl régen hazánkban is elhangzott - operában fontos helyen szólal meg.

toni692 (Näytä profiilli) 9. tammikuuta 2008 16.42.14

tarpali:Különleges dallamot találtam Rimskij-Korsakov: 100 orosz népdal c. gyűjteményében. Dallama vázlatosan:

3/4 z 2 2|11 2 2|2 2 2 |2 2 2|4 2|4 1 1|6||
--- 2 d s,|drm m|m f m|r d r|m d|r m r|d||

Ismeri valaki valahonnan?
Könnyítésül: egy híres és egy kevésbé híres - de nem túl régen hazánkban is elhangzott - operában fontos helyen szólal meg.
Muszorgszkij Borusz Godunovjában a koronázási jelenetnek ez a fő dallama, 1-2 díszítő hang eltéréssel. Nem tudtam, hogy ez népdal is. Népdalként mi a szövege?

tarpali (Näytä profiilli) 9. tammikuuta 2008 22.08.02

toni692:
tarpali:Különleges dallamot találtam Rimskij-Korsakov: 100 orosz népdal c. gyűjteményében. Dallama vázlatosan:

3/4 z 2 2|11 2 2|2 2 2 |2 2 2|4 2|4 1 1|6||
--- 2 d s,|drm m|m f m|r d r|m d|r m r|d||

Ismeri valaki valahonnan?
Könnyítésül: egy híres és egy kevésbé híres - de nem túl régen hazánkban is elhangzott - operában fontos helyen szólal meg.
Muszorgszkij Borusz Godunovjában a koronázási jelenetnek ez a fő dallama, 1-2 díszítő hang eltéréssel. Nem tudtam, hogy ez népdal is. Népdalként mi a szövege?
A népdal eredeti szövege:
Slava Bogu na nebe, slava, slava!
Más nyelven közismert Európában.
Ki ismeri?

toni692 (Näytä profiilli) 22. tammikuuta 2008 11.05.56

Ki ismeri Gárdonyi Géza népdallá és közismertté /kik számára?/ vált szövegét és dallamát?

joco (Näytä profiilli) 22. tammikuuta 2008 16.14.50

toni692:Ki ismeri Gárdonyi Géza népdallá és közismertté /kik számára?/ vált szövegét és dallamát?
A rendszeresen templomba járó katolikusok többsége bizonyára ismeri, mert karácsonyi időben gyakran éneklik és az Éneklő Egyház c. énekes könyvben 45. szám alatt szerepel:
Fel nagy örömre, ma született,
aki után a föld epedett;

joco (Näytä profiilli) 27. tammikuuta 2008 10.26.34

tarpali:
toni692:
tarpali:Különleges dallamot találtam Rimskij-Korsakov: 100 orosz népdal c. gyűjteményében. Dallama vázlatosan:

3/4 z 2 2|11 2 2|2 2 2 |2 2 2|4 2|4 1 1|6||
--- 2 d s,|drm m|m f m|r d r|m d|r m r|d||

Ismeri valaki valahonnan?
Könnyítésül: egy híres és egy kevésbé híres - de nem túl régen hazánkban is elhangzott - operában fontos helyen szólal meg.
Muszorgszkij Borusz Godunovjában a koronázási jelenetnek ez a fő dallama, 1-2 díszítő hang eltéréssel. Nem tudtam, hogy ez népdal is. Népdalként mi a szövege?
A népdal eredeti szövege:
Slava Bogu na nebe, slava, slava!
Más nyelven közismert Európában.
Ki ismeri?
Akik nem tanulnak oroszul - pedig már nem is kötelező, csak hasznos lehet! - nem érthetik.
A slava - dicsőség szó minden szovjet emlékművön olvasható, igaz csak cirill betűkkel.
Magyarul a szöveg /szó szerint/: Dicsőség Istennek a felhők fölött!
Vagyis: Dicsőség a magasságban Istennek!
Latinul is közismert: Gloria in excelsis Deo!
Van, aki így még soha nem hallotta?

tibisko0608 (Näytä profiilli) 27. tammikuuta 2008 11.37.20

Nagyon szeretem az 1492-es film kezdő kóruszenéjét Vangelis-től. Ez nem olyan, mint egy népdal? Csak azért, mert ismerjük szerzőjét?

Takaisin ylös