ข้อความ 19
ภาษา: Esperanto
Azulreal (แสดงโปรไฟล์) 6 ธันวาคม 2009, 11:13:55
Ĉi-matene mi ricevis retpoŝte la jenan e-vorton kiel "vorto de la tago" de Lernu: "dirlididi", interjekcio, uzata por montri, ke oni rigardas la ĵus diritan aferon bagatela.
Ĉu vi iam ajn aŭdis tian vorton? Ĉu vi kutimas uzi ĝin? Mi neniam antaŭe ĝin aŭdis! Kion vi opinias pri ĝi?
Continuum (แสดงโปรไฟล์) 6 ธันวาคม 2009, 11:19:45
Estas komike kiel vorto
darkweasel (แสดงโปรไฟล์) 6 ธันวาคม 2009, 11:23:47
horsto (แสดงโปรไฟล์) 6 ธันวาคม 2009, 11:48:04
.
Mi serĉis la vorton en la vortaro de Krause, sed mi ne trovis ĝin, anstataŭe mi trovis la vorton dirndlo (germane: Dirndel), vorto kiu havas kvar sinsekvajn konsonantojn, nekredeble.
tommjames (แสดงโปรไฟล์) 6 ธันวาคม 2009, 12:14:45
darkweasel (แสดงโปรไฟล์) 6 ธันวาคม 2009, 15:04:04
horsto:vorto kiu havas kvar sinsekvajn konsonantojn, nekredeble.vortprovizo? partpreni?
redakto: Pri la verbeco de tio: La vortaro de lernu! enhavas la jenan:
dirlididi (dirlidid·i)
interjekcio por esprimi ke oni taksas la ĵusan diraĵon bagatela
Ŝajnas tio esti eraro en la vortaro al mi, ĉar tiu skribo dirlidid·i supozas, ke temas pri verbo.
Rogir (แสดงโปรไฟล์) 6 ธันวาคม 2009, 15:11:10
fizikisto (แสดงโปรไฟล์) 6 ธันวาคม 2009, 19:01:30
). Sed mi interkonsentas kun darkweasel, ke la finaĵo estas malbona. jan aleksan (แสดงโปรไฟล์) 6 ธันวาคม 2009, 20:20:59
fizikisto:Ŝajnas al mi, ke dirlididi signifas "papperlapapp" en la germana (eble "fiddlesticks" en la anglami dirlididas, vi dirlididas, li dirlididas... Eble oni ja povas uzi ĝi verbe). Sed mi interkonsentas kun darkweasel, ke la finaĵo estas malbona.
IREN (แสดงโปรไฟล์) 7 ธันวาคม 2009, 00:03:05
darkweasel:Ja tre stranga vorto. ReVo ne konas ĝin, ĉu PIV?Jes mi trovis ĝin.
dirlididi! Inter., uzata por montri, ke oni rigardas la ĵus diritan aferon bagatela.