إلى المحتويات

Kiel/Kia

من okratz, 15 ديسمبر، 2009

المشاركات: 4

لغة: Deutsch

okratz (عرض الملف الشخصي) 15 ديسمبر، 2009 9:55:13 م

Ich habe den genauen Unterschied zwischen Kiel und Kia noch nicht ganz verstanden. Wie kann ich im Deutschen unterscheiden, ob ich "wie" mit kia oder kiel übersetze?

darkweasel (عرض الملف الشخصي) 16 ديسمبر، 2009 6:56:16 ص

Auf "Kiel?" antwortet man mit einem Adverb. Auf "Kia?" mit einem Adjektiv.

Der Unterschied dazwischen ist unter Wann braucht man die -a Endung (Adjektiv) und wann die -e Endung (Adverb) nachzulesen.

fizikisto (عرض الملف الشخصي) 16 ديسمبر، 2009 7:41:38 ص

"kiel" kann man auch mit "auf welche Weise" übersetzen, "kia" mit "was für ein" oder "welcher Art".

Wie kam er in die Schule?
Auf welche Weise kam er in die Schule?
Kiel li venis en la lernejon?

Wie ist das neue Auto?
Was für eines ist das neue Auto?
Welcher Art ist das neue Auto?
Kia estas la nova aŭto?

okratz (عرض الملف الشخصي) 16 ديسمبر، 2009 11:00:53 ص

Danke!

عودة للاعلى