본문으로

Kiel/Kia

글쓴이: okratz, 2009년 12월 15일

글: 4

언어: Deutsch

okratz (프로필 보기) 2009년 12월 15일 오후 9:55:13

Ich habe den genauen Unterschied zwischen Kiel und Kia noch nicht ganz verstanden. Wie kann ich im Deutschen unterscheiden, ob ich "wie" mit kia oder kiel übersetze?

darkweasel (프로필 보기) 2009년 12월 16일 오전 6:56:16

Auf "Kiel?" antwortet man mit einem Adverb. Auf "Kia?" mit einem Adjektiv.

Der Unterschied dazwischen ist unter Wann braucht man die -a Endung (Adjektiv) und wann die -e Endung (Adverb) nachzulesen.

fizikisto (프로필 보기) 2009년 12월 16일 오전 7:41:38

"kiel" kann man auch mit "auf welche Weise" übersetzen, "kia" mit "was für ein" oder "welcher Art".

Wie kam er in die Schule?
Auf welche Weise kam er in die Schule?
Kiel li venis en la lernejon?

Wie ist das neue Auto?
Was für eines ist das neue Auto?
Welcher Art ist das neue Auto?
Kia estas la nova aŭto?

okratz (프로필 보기) 2009년 12월 16일 오전 11:00:53

Danke!

다시 위로