Skip to the content

Kiel/Kia

by okratz, December 15, 2009

Messages: 4

Language: Deutsch

okratz (User's profile) December 15, 2009, 9:55:13 PM

Ich habe den genauen Unterschied zwischen Kiel und Kia noch nicht ganz verstanden. Wie kann ich im Deutschen unterscheiden, ob ich "wie" mit kia oder kiel übersetze?

darkweasel (User's profile) December 16, 2009, 6:56:16 AM

Auf "Kiel?" antwortet man mit einem Adverb. Auf "Kia?" mit einem Adjektiv.

Der Unterschied dazwischen ist unter Wann braucht man die -a Endung (Adjektiv) und wann die -e Endung (Adverb) nachzulesen.

fizikisto (User's profile) December 16, 2009, 7:41:38 AM

"kiel" kann man auch mit "auf welche Weise" übersetzen, "kia" mit "was für ein" oder "welcher Art".

Wie kam er in die Schule?
Auf welche Weise kam er in die Schule?
Kiel li venis en la lernejon?

Wie ist das neue Auto?
Was für eines ist das neue Auto?
Welcher Art ist das neue Auto?
Kia estas la nova aŭto?

okratz (User's profile) December 16, 2009, 11:00:53 AM

Danke!

Back to the top