Přejít k obsahu

Kiel/Kia

od uživatele okratz ze dne 15. prosince 2009

Příspěvky: 4

Jazyk: Deutsch

okratz (Ukázat profil) 15. prosince 2009 21:55:13

Ich habe den genauen Unterschied zwischen Kiel und Kia noch nicht ganz verstanden. Wie kann ich im Deutschen unterscheiden, ob ich "wie" mit kia oder kiel übersetze?

darkweasel (Ukázat profil) 16. prosince 2009 6:56:16

Auf "Kiel?" antwortet man mit einem Adverb. Auf "Kia?" mit einem Adjektiv.

Der Unterschied dazwischen ist unter Wann braucht man die -a Endung (Adjektiv) und wann die -e Endung (Adverb) nachzulesen.

fizikisto (Ukázat profil) 16. prosince 2009 7:41:38

"kiel" kann man auch mit "auf welche Weise" übersetzen, "kia" mit "was für ein" oder "welcher Art".

Wie kam er in die Schule?
Auf welche Weise kam er in die Schule?
Kiel li venis en la lernejon?

Wie ist das neue Auto?
Was für eines ist das neue Auto?
Welcher Art ist das neue Auto?
Kia estas la nova aŭto?

okratz (Ukázat profil) 16. prosince 2009 11:00:53

Danke!

Zpět na začátek