Contenido

-ĝi

de Eddycgn, 26 de diciembre de 2009

Aportes: 4

Idioma: Esperanto

Eddycgn (Mostrar perfil) 26 de diciembre de 2009 22:51:38

Ĉu oni povas diri

"Mi iriĝas" ? (anstataŭ "mi ekiras")
(france: je m'en vais)

"Mi iras tiun vojon" ?
(germ: ich gehe diesen Weg)

"Mi necesas monon" ?

Multe dankon
Eddi

Rogir (Mostrar perfil) 26 de diciembre de 2009 23:50:10

La unuan pli bone ne, ekiras estas tre pli komprenebla.

La duan jes, sendube.

La trian ne, diru 'Mi bezonas monon'.

victornino (Mostrar perfil) 27 de diciembre de 2009 13:12:42

Eddycgn:Ĉu oni povas diri

"Mi iriĝas" ? (anstataŭ "mi ekiras")
(france: je m'en vais)

"Mi iras tiun vojon" ?
(germ: ich gehe diesen Weg)

"Mi necesas monon" ?

Multe dankon
Eddi
pri la dua frazo, ĉu vi volas esprimi la jenan situacion?
http://img31.imageshack.us/img31/3985/enlavojon....

Eddycgn (Mostrar perfil) 27 de diciembre de 2009 19:16:52

victornino:
Eddycgn:Ĉu oni povas diri
"Mi iras tiun vojon" ?
(germ: ich gehe diesen Weg)
pri la dua frazo, ĉu vi volas esprimi la jenan situacion?
http://img31.imageshack.us/img31/3985/enlavojon....
Ekzakte!
I go this way, iri fariĝas transitiva.
Alivorte, mi decidas je tiu aŭ tiu vojo.

Volver arriba