Sisu juurde

-ĝi

kelle poolt Eddycgn, 26. detsember 2009

Postitused: 4

Keel: Esperanto

Eddycgn (Näita profiili) 26. detsember 2009 22:51.38

Ĉu oni povas diri

"Mi iriĝas" ? (anstataŭ "mi ekiras")
(france: je m'en vais)

"Mi iras tiun vojon" ?
(germ: ich gehe diesen Weg)

"Mi necesas monon" ?

Multe dankon
Eddi

Rogir (Näita profiili) 26. detsember 2009 23:50.10

La unuan pli bone ne, ekiras estas tre pli komprenebla.

La duan jes, sendube.

La trian ne, diru 'Mi bezonas monon'.

victornino (Näita profiili) 27. detsember 2009 13:12.42

Eddycgn:Ĉu oni povas diri

"Mi iriĝas" ? (anstataŭ "mi ekiras")
(france: je m'en vais)

"Mi iras tiun vojon" ?
(germ: ich gehe diesen Weg)

"Mi necesas monon" ?

Multe dankon
Eddi
pri la dua frazo, ĉu vi volas esprimi la jenan situacion?
http://img31.imageshack.us/img31/3985/enlavojon....

Eddycgn (Näita profiili) 27. detsember 2009 19:16.52

victornino:
Eddycgn:Ĉu oni povas diri
"Mi iras tiun vojon" ?
(germ: ich gehe diesen Weg)
pri la dua frazo, ĉu vi volas esprimi la jenan situacion?
http://img31.imageshack.us/img31/3985/enlavojon....
Ekzakte!
I go this way, iri fariĝas transitiva.
Alivorte, mi decidas je tiu aŭ tiu vojo.

Tagasi üles