Tästä sisältöön

-ĝi

Eddycgn :lta, 26. joulukuuta 2009

Viestejä: 4

Kieli: Esperanto

Eddycgn (Näytä profiilli) 26. joulukuuta 2009 22.51.38

Ĉu oni povas diri

"Mi iriĝas" ? (anstataŭ "mi ekiras")
(france: je m'en vais)

"Mi iras tiun vojon" ?
(germ: ich gehe diesen Weg)

"Mi necesas monon" ?

Multe dankon
Eddi

Rogir (Näytä profiilli) 26. joulukuuta 2009 23.50.10

La unuan pli bone ne, ekiras estas tre pli komprenebla.

La duan jes, sendube.

La trian ne, diru 'Mi bezonas monon'.

victornino (Näytä profiilli) 27. joulukuuta 2009 13.12.42

Eddycgn:Ĉu oni povas diri

"Mi iriĝas" ? (anstataŭ "mi ekiras")
(france: je m'en vais)

"Mi iras tiun vojon" ?
(germ: ich gehe diesen Weg)

"Mi necesas monon" ?

Multe dankon
Eddi
pri la dua frazo, ĉu vi volas esprimi la jenan situacion?
http://img31.imageshack.us/img31/3985/enlavojon....

Eddycgn (Näytä profiilli) 27. joulukuuta 2009 19.16.52

victornino:
Eddycgn:Ĉu oni povas diri
"Mi iras tiun vojon" ?
(germ: ich gehe diesen Weg)
pri la dua frazo, ĉu vi volas esprimi la jenan situacion?
http://img31.imageshack.us/img31/3985/enlavojon....
Ekzakte!
I go this way, iri fariĝas transitiva.
Alivorte, mi decidas je tiu aŭ tiu vojo.

Takaisin ylös