メッセージ: 38
言語: Esperanto
Miland (プロフィールを表示) 2010年1月10日 15:43:32
crescence (プロフィールを表示) 2010年1月10日 17:21:59
Miland:Metroo estas neologismo por subtera fervojo.La vortoj "subtera fervojo" ŝajnas al mi
jubilo (プロフィールを表示) 2010年1月10日 17:29:56
darkweasel:Ĝuu ke la heroo opiniis ke li spontanee balaas.Bonega!!!! kaj kun mala alfabeta ordo!
antoniomoya (プロフィールを表示) 2010年1月10日 17:42:17
crescence:Miland:Metroo estas neologismo por subtera fervojo.Mi ne ŝatas neologismojn. Ili nur malfaciligas la lingvon kaj plenigas vian kapon je nenecesajn vortojn. Por la komunikado kun fremduloj, estas plej bone uzi konatajn radikojn. Mi delonge preferas "subtera fervojo" al "metroo", same kiel "vagonaro" al "trajno".
Hispanamike,
Miland (プロフィールを表示) 2010年1月10日 19:14:10
antoniomoya:Mi ne ŝatas neologismojn. Ili nur malfaciligas la lingvon .. Mi delonge preferas "subtera fervojo" al "metroo", same kiel "vagonaro" al "trajno".La temo de neologismoj estas longe debatata en Esperantujo, kaj sendube daŭros! Zamenhof laŭ mia kompreno konsilis ke ni tranviliĝu pri la afero; vidu la citaĵon de Kalocsay kaj Waringhien en paĝoj 236-238 de Vojaĝo en Esperanto-lando de Boris Kolker.
gyrus (プロフィールを表示) 2010年1月10日 20:01:53
Rogir (プロフィールを表示) 2010年1月10日 20:13:34
gyrus:'stasKiom malfacile estas simple tajpi 'estas'? Tia literumado estas pli kontraŭfundamenta ol ĉiuj neologismoj.
darkweasel (プロフィールを表示) 2010年1月10日 20:36:33
Miland:Metroo estas neologismo por subtera fervojo.Absoluta sensencaĵo! Metrooj kaj subteraj fervojoj estas tute malsamaj konceptoj!
Mi montros kelkajn ekzemplojn el mia hejmurbo Vieno.
Du metrotrajnoj, kiuj tute ne estas subteraj
Metrotrajno, kiu ja estas subtera
Ne-metroa trajno, kiu ne estas subtera
Subtera trajno, kiu tamen ne estas metroo
Gravas por metroo ne ke ĝi estas subtera, sed ke ĝi estas sendependa de alia trafiko (aŭta, pieda, fervoja, ...).
Eddycgn (プロフィールを表示) 2010年1月10日 21:31:47
Ĉu ĝi estas malĝusta?
horsto (プロフィールを表示) 2010年1月10日 23:25:32
Rogir:Tia literumado estas stultega. Mi ne scias kia ideo kaŭzas tian sensencaĵon. Mi certas ke la kialo ne estas nur la angla I'm anstataŭ I am.gyrus:'stasKiom malfacile estas simple tajpi 'estas'? Tia literumado estas pli kontraŭfundamenta ol ĉiuj neologismoj.
Mi timas, ke ĉiu Esperantisto estas individualisto, neniu emas esprimi sin laŭ kutima maniero, ĉiu volas montri sian unikecon.
Verŝajne pro tio Esperanto neniam fariĝos ĝenerale akceptita lingvo.