Arkaismoj kaj neologismoj.
viết bởi magnifico94, Ngày 15 tháng 1 năm 2010
Tin nhắn: 31
Nội dung: Esperanto
jagxi (Xem thông tin cá nhân) 14:34:35 Ngày 20 tháng 1 năm 2010
Koran dankon por viaj respondoj.
Se oni povus uzi 'na'-n, tio estus utilige. Mi ofte sentas strangecon en tia okazo, kian Volatile skribis, kaj ĉagrenas, kiel mi skribu. Mi volas ofte uzi 'na'-n (aŭ 'na "na"'?), tamen mi timas, ĉu legantoj ne komprenus...
LyzTyphone (Xem thông tin cá nhân) 15:21:06 Ngày 20 tháng 1 năm 2010
jaĝi:>Volatile kaj formiĉjoMi unue legas pri tio ĉiliste. Ĉu ja estas tia ega risko de miskompreno se mi skribus, ekzemple, "mi konas Claude Piron"? Nure la ordo en frazo fariĝas pli grava.
Koran dankon por viaj respondoj.
Se oni povus uzi 'na'-n, tio estus utilige. Mi ofte sentas strangecon en tia okazo, kian Volatile skribis, kaj ĉagrenas, kiel mi skribu. Mi volas ofte uzi 'na'-n (aŭ 'na "na"'?), tamen mi timas, ĉu legantoj ne komprenus...
Certe, por homnomo ni ankaŭ "sinjoro/sinjorino" povas nin helpi, ĉar la ekzemplo kun "sinjoro" iĝas "mi konas Sinjoron Claude Piron" kaj la akuzativon oni vidas.
Firefox? m...
darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 19:32:16 Ngày 20 tháng 1 năm 2010
Eddycgn (Xem thông tin cá nhân) 21:44:07 Ngày 20 tháng 1 năm 2010
darkweasel:Pri la na-ismoMi legis tiun tre interesan artikolon.
Se mi konsideras ke la duono de la esperantistoj ne konas akuzativon en siaj denaskaj lingvoj (latinaj, franca, angla), kaj la komencantoj devas klopodi lerni tiun ekzotan lingvan specialaĵon, per la na-konflikto la afero ankoraŭ pli komplika fariĝas.
Ĉu vi opinias ke "na" aprobotas finfine?
Amike
Hispanio (Xem thông tin cá nhân) 21:48:13 Ngày 20 tháng 1 năm 2010
darkweasel:Pri la na-ismoMi tute ne ŝatas na-ismon. Mi preferas, aŭ uzi akuzativon aldonante la finaĵon -on al la origina nomo (Firefox-on, OpenOffice-on, kaj similaj), aŭ uzi elparolon (Fajrfoks-on, kaj similaj), aŭ ne uzi akuzativon.
Sed mi ne volas uzi na-on.
dobri (Xem thông tin cá nhân) 22:44:05 Ngày 20 tháng 1 năm 2010
Hispanio:Nek mi. Akuzativo ne ĝenas min, ĉar mi konas ĝin el mia propra lingvo.
Sed mi ne volas uzi na-on.
jagxi (Xem thông tin cá nhân) 11:48:26 Ngày 22 tháng 1 năm 2010
LyzTyphone:Mi unue legas pri tio ĉiliste.Kion signifas la vorto 'ĉilist-'? Mi unuafoje vidis ĝin.
LyzTyphone (Xem thông tin cá nhân) 12:26:32 Ngày 22 tháng 1 năm 2010
Kion signifas la vorto 'ĉilist-'? Mi unuafoje vidis ĝin.Nu~ tiu estas kunaĵo "ĉi-list-e". Certe ŝajnas oni ĉe Lenru! nomas ĝin "fadeno"?
Rogir (Xem thông tin cá nhân) 12:56:48 Ngày 22 tháng 1 năm 2010
LyzTyphone (Xem thông tin cá nhân) 13:21:53 Ngày 22 tháng 1 năm 2010
Rogir:Sed la ĝusta literumado de tiu estas ĉi-liste, ne ĉiliste.ĉu estas malsamo? Tiu ne eblas konfuziĝas kun ĉiu-liste, ĉu?