目次へ

netbook?

maratonisto,2010年3月9日の

メッセージ: 13

言語: Esperanto

maratonisto (プロフィールを表示) 2010年3月9日 15:52:52

Kiel traduki el angla?
notebook estas laŭ vortaro notbloko-komputilo (iome longa esprimo), sed netbook-on mi ne trovis.

darkweasel (プロフィールを表示) 2010年3月9日 17:53:54

Oni eble povus uzi porteblega komputilo. Mi ankaŭ jam vidis netbuko, sed mi ne scias, ĉu ĝin konas multaj, kaj ĉu ĝi eble estas senutila neologismo (sed ĝis kiam iu montras utilan anstataŭaĵon, mi ne konsideros ĝin tio).

novatago (プロフィールを表示) 2010年3月9日 19:09:25

maratonisto:Kiel traduki el angla?
notebook estas laŭ vortaro notbloko-komputilo (iome longa esprimo), sed netbook-on mi ne trovis.
La vorto notbloko laŭ mi ne indas por portebla komputilo ĉar "notebook" nur estas stulta komerca vorto kiu intencas sed ne atingas ekspliki, kia komputilo estas ĝi.

Okazas same al "netbook", kies laŭvorta traduko estus retlibro sed kompreneble, tiu vorto estas neakceptebla. Multe pli bona estus retkomputileto kvankam se ne necesas ekspliki, kia komputilo ĝi estas, portebla komputilo denove taŭgus.

Kompreneble, tio ĉi nur estas opinio.
Ĝis, Novatago

horsto (プロフィールを表示) 2010年3月9日 20:44:46

Mi opinias ke netbook estas nur komerca slogano, oni ne bezonas tiun vorton. Tio simple estas malgranda tekokomputilo (aŭ portebla komputilo).

maratonisto (プロフィールを表示) 2010年3月9日 20:47:51

En la Komputeko mi trovis:

notebook (computer) (subst.) tekkomputilo ;
notbloka komputilo

subnotebook (subst.) tekokomputileto

Subnotebook kaj netbook estas la sama aĵo.

Zeme (プロフィールを表示) 2010年3月16日 19:25:31

maratonisto:En la Komputeko mi trovis:

notebook (computer) (subst.) tekkomputilo ;
notbloka komputilo

subnotebook (subst.) tekokomputileto

Subnotebook kaj netbook estas la sama aĵo.
komputeko.net estas bona ideo ke mi tre ŝatas ridulo.gif

walfino (プロフィールを表示) 2010年4月10日 13:40:40

kial ne uzas retlibro? lango.gif

Sed se tio absurdas, "retkomputilo" bone aŭdiĝas.

R2D2! (プロフィールを表示) 2010年4月10日 16:32:53

walfino:..."retkomputilo" bone aŭdiĝas.
Hm, nun preskaŭ ĉiuj komputiloj estas enretaj (eĉ poŝtelefonoj), do mi ne kredas, ke tio funkcius.

—Ilhuıtemoc

jchthys (プロフィールを表示) 2010年4月22日 18:31:39

Mi uzas "tekkomputileto" (kaj mi opinias, ke "Tekkomputileto estas tekkomputilaĉo"!).

darkweasel (プロフィールを表示) 2010年4月22日 18:50:29

jchthys:Mi uzas "tekkomputileto" (kaj mi opinias, ke "Tekkomputileto estas tekkomputilaĉo"!).
Dankon, sed ni ne bezonas ripeton de tiu ĉi vorto ĉie en la forumo en ambaŭ malnovaj fadenoj, kiuj temas pri tio.

(Jen la alia fadeno pri "netbook")

先頭にもどる