До змісту

Закрити
Макс. 500 повідомлень.

La ulo sub mi

від sjheiss, 20 березня 2010 р.

Повідомлення: 5918

Мова: Esperanto

Vinisus (Переглянути профіль) 20 грудня 2019 р. 16:56:43

Ne ekzistas civitano de NATO, ĉar NATO ne estas nacio, sed milita organizaĵo (Klubo klubano). Samideano NATO /ANO = ano de NATO.

cFlat7 (Переглянути профіль) 20 грудня 2019 р. 17:27:47

[do: eble civitano de lando, kiu estas ano de NATO... ĉar natoano estas ano/membro (lando) de NATO]

Vinisus (Переглянути профіль) 20 грудня 2019 р. 18:25:44

Oni ne devas adapti Esperanton al si, sed adapti sin al Esperanto. Ĉar Esperanto estas logika lingvo sed ne matematika lingvo.

Laŭ PIV an/ Suf. signifanta:
1 menbron de grupo: komitatano, civitano, familiano, samklasano. legu pli en PIV sur la paĝo 83.

Plej amike.

cFlat7 (Переглянути профіль) 20 грудня 2019 р. 20:52:58

[jes, la demando estas, ĉu membro devas en ĉiu kazo esti homo. ĉar membro de samklaso de NATO, mi pensas, estas iu lando el membraj landoj]

Vinisus (Переглянути профіль) 20 грудня 2019 р. 23:20:12

Homoj de pluraj landoj de Norda Atlantiko konsistiga NATO-n, NATO konsistas el homaj de pluraj landoj, sekve, ĉiu homo, kiu apartenas al tiu grupo de NATO, estas NATOANO AŬ ANO DE NATO. Povas esti kanadano, franco, germano, usonano ktp... La lando Kanado estas membro. de NATO.

vincas (Переглянути профіль) 21 грудня 2019 р. 21:39:47

La Natoulo sub mi iras dormi,ve ridulo.gif

Zam_franca (Переглянути профіль) 21 грудня 2019 р. 21:56:40

touché, tuŝita.
La homo sub mi skribos proverbon en sia denaska lingvo, kaj poste tradukos ĝin.

vincas (Переглянути профіль) 22 грудня 2019 р. 20:37:27

La ulino super mi jeeee lango.gif

Vinisus (Переглянути профіль) 22 грудня 2019 р. 22:01:39

traduku mia kara vi ne estas ano de NATO! ridulo.gif

vincas (Переглянути профіль) 23 грудня 2019 р. 21:24:18

Traduki vin? lango.gif

Назад до початку