Al contingut

Sekso, ktp

de Roberto12, 6 d’abril de 2010

Missatges: 4

Llengua: Esperanto

Roberto12 (Mostra el perfil) 6 d’abril de 2010 9.18.51

Ĉu ĉi tiuj tradukoj (en la anglan) estas ĝustaj?

Genro = "grammatical gender"
Sekso = "biological gender"
Maskla = "male"
Ina/femala = "female"

Kio estas la malsameco inter la du "female" vortoj?

Koiti = "to copulate" (scienca vorto)
Seksumi = "to have sex" (norma vorto)
Fiki = "to fuck" (aĉa vorto)

Oŝo-Jabe (Mostra el perfil) 6 d’abril de 2010 12.53.03

"Femala" kaj "maskla" estas pli maloftaj ol "ina" kaj "vir(seks)a", krom tio ili estas pli-malpli egalaj. Pri seksumado, ankaŭ ekzistas la vorto "amori" (to make love), sed viaj tradukoj estas ĝustaj.

tommjames (Mostra el perfil) 6 d’abril de 2010 13.01.08

Mi aldonos nur ke "genro" estas ne nur "grammatical gender" sed povas tradukiĝi ankaŭ al "genus", vorto de zoologia klasifikado.

Roberto12 (Mostra el perfil) 6 d’abril de 2010 14.58.44

Dankon uloj.

Tornar a dalt