Đi đến phần nội dung

"www" in esperanto.

viết bởi Mariah_A, Ngày 07 tháng 4 năm 2010

Tin nhắn: 29

Nội dung: English

Mariah_A (Xem thông tin cá nhân) 22:25:00 Ngày 07 tháng 4 năm 2010

In esperanto, when giving web urls, how would one give "www." in esperanto?
All I can think of is saying it "ŭo ŭo ŭo" (wo wo wo?)
There's no "w" so what would you use?

tommjames (Xem thông tin cá nhân) 22:31:06 Ngày 07 tháng 4 năm 2010

TTT

Edit: Not applicable to actual URLs though.

Double Edit: if you wanted to say the address you could say "vavo vavo vavo". I hear that quite a bit.

novatago (Xem thông tin cá nhân) 22:31:07 Ngày 07 tháng 4 năm 2010

Mariah_A:In esperanto, when giving web urls, how would one give "www." in esperanto?
All I can think of is saying it "ŭo ŭo ŭo" (wo wo wo?)
There's no "w" so what would you use?
Here you are.

Ĝis, Novatago

Hispanio (Xem thông tin cá nhân) 22:54:18 Ngày 07 tháng 4 năm 2010

tommjames:if you wanted to say the address you could say "vavo vavo vavo". I hear that quite a bit.
I also heard "vo vo vo" in Radio Verda.

Mariah_A (Xem thông tin cá nhân) 22:58:31 Ngày 07 tháng 4 năm 2010

Thanks ridulo.gif

Evildela (Xem thông tin cá nhân) 02:37:31 Ngày 08 tháng 4 năm 2010

TTT stands for Tut-tera teksaĵo, this translates into to english as (Entire-World textile).

TTT reprezentas Tut-tera teksaĵo, tiu ĉi tradukas en la anglalingven kiel (Entire-Word textile).

Oŝo-Jabe (Xem thông tin cá nhân) 03:21:56 Ngày 08 tháng 4 năm 2010

I would pronounce Lernu's address as follows:
ho to to po dupunkto oblikvo oblikvo e o punkto lernu punto net (oblikvo)

RiotNrrd (Xem thông tin cá nhân) 03:23:19 Ngày 08 tháng 4 năm 2010

tommjames:TTT

Edit: Not applicable to actual URLs though.
Absolutely untrue. I present, as a counter-example, my own blog: http://ttt.usono.net

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 05:15:23 Ngày 08 tháng 4 năm 2010

The name of the letter W is neither ŭo nor vo, but vavo in Esperanto.

ceigered (Xem thông tin cá nhân) 06:54:19 Ngày 08 tháng 4 năm 2010

darkweasel:The name of the letter W is neither ŭo nor vo, but vavo in Esperanto.
Too right but let's face it - colloquially many poeple are probably gonna think "uxo" or "vo" (phonetically, not orthographically) because that's how every other letter is done spare x and y (and possibly another letter I missed).

(it's just occurred to me that "vavo" is like saying "va vo" - the v-ish v lango.gif)

@ RiotNrrd - I do believe tommjames was saying that typing, for example, "ttt.facebook.com" won't work, but you showing your TTT'd URL made me laugh (kind of like "Pig's can't fly!" "Oh yes they can!" *puts pig in catapult*).

Quay lại