Kwa maudhui

Ilo por elekti kanalojn

ya rafano, 30 Aprili 2010

Ujumbe: 7

Lugha: Esperanto

rafano (Wasifu wa mtumiaji) 30 Aprili 2010 9:44:43 alasiri

Kiel oni nomas esperante la ilon sur radioaparato por elekti aŭ ŝanĝi kanalon?
demando.gif

horsto (Wasifu wa mtumiaji) 30 Aprili 2010 10:59:53 alasiri

La verbo estas agordi, ekz. agordi la frekvencon. Do la nomo de la ilo verŝajne estas agordilo.

rafano (Wasifu wa mtumiaji) 2 Mei 2010 8:44:37 asubuhi

Verŝajne jes, sed "agordilo" (aŭ agordforko) ankaŭ estas ilo per kiu oni agordas la muzikilojn. Ĉu vere ne troviĝas alia vorto por la ilo per kiu oni elektas radiokanalojn? Verŝajne "kanalelektilo"?

darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 2 Mei 2010 8:47:34 asubuhi

rafano:Verŝajne "kanalelektilo"?
Ĉi tiun vorton vi certe povas uzi. Eblas ankaŭ ekzemple transkanaliĝilo.

horsto (Wasifu wa mtumiaji) 2 Mei 2010 10:17:20 asubuhi

darkweasel:transkanaliĝilo
Terura vorto, kaj mi ankaŭ ne komprenas la logikon. Kion signifas: iĝi trans la kanalo?

Miland (Wasifu wa mtumiaji) 2 Mei 2010 10:48:26 asubuhi

Miaopinie agordilo tute taŭgas, tamen ankaŭ eblas kanal-elektilokanal-ŝanĝilo.

darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 2 Mei 2010 10:58:30 asubuhi

horsto:
darkweasel:transkanaliĝilo
Terura vorto, kaj mi ankaŭ ne komprenas la logikon. Kion signifas: iĝi trans la kanalo?
Mia vortaro germana-esperanta enhavas transtrajniĝi por la germana umsteigen (teme pri trajnoj). Mi formis transkanaliĝi analoge.

Jen citaĵo el Kleines Wörterbuch Deutsch-Esperanto/Esperanto-Deutsch de Ulrich MATTHIAS kaj Dietrich M. WEIDMANN:
umsteigen (Bus) ŝanĝi la buson, transbusiĝi; (Zug) ŝanĝi la trajnon, ŝanĝi la vagonaron, transtrajniĝi
Efektive mi ofte uzas trans...iĝi-verbojn.

Kurudi juu