До змісту

Ilo por elekti kanalojn

від rafano, 30 квітня 2010 р.

Повідомлення: 7

Мова: Esperanto

rafano (Переглянути профіль) 30 квітня 2010 р. 21:44:43

Kiel oni nomas esperante la ilon sur radioaparato por elekti aŭ ŝanĝi kanalon?
demando.gif

horsto (Переглянути профіль) 30 квітня 2010 р. 22:59:53

La verbo estas agordi, ekz. agordi la frekvencon. Do la nomo de la ilo verŝajne estas agordilo.

rafano (Переглянути профіль) 2 травня 2010 р. 08:44:37

Verŝajne jes, sed "agordilo" (aŭ agordforko) ankaŭ estas ilo per kiu oni agordas la muzikilojn. Ĉu vere ne troviĝas alia vorto por la ilo per kiu oni elektas radiokanalojn? Verŝajne "kanalelektilo"?

darkweasel (Переглянути профіль) 2 травня 2010 р. 08:47:34

rafano:Verŝajne "kanalelektilo"?
Ĉi tiun vorton vi certe povas uzi. Eblas ankaŭ ekzemple transkanaliĝilo.

horsto (Переглянути профіль) 2 травня 2010 р. 10:17:20

darkweasel:transkanaliĝilo
Terura vorto, kaj mi ankaŭ ne komprenas la logikon. Kion signifas: iĝi trans la kanalo?

Miland (Переглянути профіль) 2 травня 2010 р. 10:48:26

Miaopinie agordilo tute taŭgas, tamen ankaŭ eblas kanal-elektilokanal-ŝanĝilo.

darkweasel (Переглянути профіль) 2 травня 2010 р. 10:58:30

horsto:
darkweasel:transkanaliĝilo
Terura vorto, kaj mi ankaŭ ne komprenas la logikon. Kion signifas: iĝi trans la kanalo?
Mia vortaro germana-esperanta enhavas transtrajniĝi por la germana umsteigen (teme pri trajnoj). Mi formis transkanaliĝi analoge.

Jen citaĵo el Kleines Wörterbuch Deutsch-Esperanto/Esperanto-Deutsch de Ulrich MATTHIAS kaj Dietrich M. WEIDMANN:
umsteigen (Bus) ŝanĝi la buson, transbusiĝi; (Zug) ŝanĝi la trajnon, ŝanĝi la vagonaron, transtrajniĝi
Efektive mi ofte uzas trans...iĝi-verbojn.

Назад до початку