Al la enhavo

Fermita
Maks. 500 mesaĝoj.

★ 【网络系列随笔】 天高任鸟飞 Birdoj al Alta !

de Flago, 2010-julio-20

Mesaĝoj: 7077

Lingvo: 简体中文

Standardo (Montri la profilon) 2018-septembro-02 08:55:39

Montara Vilaĝo 213
山 村
Mi sciis, ke tio estis intenca mensogeto.
我 知道 这是 有意编造 一段小诳话。
Sed ŝajnis, ke tio ne multe interesis Mastron Ŭang.
但是 看起来,王老板 不太 感兴趣 这事
Li diris kritikeme, “Ne-grave kiom fajna,
他 挑剔地说, “不管 纱纺得 怎么细,
ĝi ne povas konkuri kun la fadenoj maŝin-ŝpinitaj.
它 和 机器纺的纱 相比 竞争不了呀,
Baldaŭ la homoj rifuzos aĉeti ĉi man-pintaĵon.
人们 不久 就拒绝 收购 这人工 纺的 纱
Ĝi estas tro multe-kosta
它 的价钱 太贵了,
kaj ne taûgas al la novaj maŝinoj, kredu min.
也不适合 新的 机器 请相信我
Miaj aĉetantoj diris, ke mi kolektu nur kotonon.
我的 主顾 已经通 知我,我 以后 只收购棉花,
Tamen, ĉar ni estas mal-novaj geamikoj...”
不过,因为 我们 是 老熟人...”
Finiĝis la ducent dek unua
第213段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-septembro-02 09:12:16

Paroladoj de L.L. Zamenhof 174
柴门霍夫 演讲集
Nia arbo, pri kiu mi parolis en Kembriĝo,
我们 在剑桥大会上 所提到的 那棵树,
en la pasinta jaro plej konvinke
在过去的 一年中 使人非常信服地
montris sian tutan fortecon kaj sanecon
显示出了 自己的 整个力量的 健壮。
ĉar malgraŭ la tute ne atenditaj atakoj,
尽管 它遭受到 那些完全 是突如其来的 攻击,
kiuj en la daŭro de kelka tempo
他们 在某一段时间里,
kaŭzis grandan krakadon,
那些攻击 也曾经使之 震撼过,
la arbo konservis sian tutan potencon
这棵树 仍然保存了 自己的全部力量,
kaj perdis nur tre malmultajn foliojn.
所失掉的 仅仅是几片叶子。
Finiĝis la cent sepdek kvara
第174段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-septembro-03 00:41:48

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 96
战斗在 中国
Oni ege limas la akvoprovizadon,
有人 严格地 控制 供水
kaj la prezon male karigis terure.
反而 价格 贵得 可怕
Se vi. Mi bone sciis ke tio estas preteksto.
如果 你。我 深知 这是个 借口
Sed kion do mi faru?
不过,我 应该怎么办
Unu amiko estis baldaŭ ironta al interna provinco,
一位朋友 不久 将去 内省
en kies ĉambron ni loĝiĝis,
我们 住进了 他的 房间
kaj post lia for-iro ankoraŭ restis
他 离开后 还留下了
10 tagoj de la monato por kiu li jam pagis.
这个月的 10天 他 已经 付了 房钱。
Favoris nin ankoraŭ-foje simila ŝanco.
相似的 机会 又一次 惠及了 我们。
Finiĝis la naŭdek sesa
第96段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-septembro-03 00:59:07

Montara Vilaĝo 214
山 村
Li paŭzis por prisuĉi la pipon.
他 停了一下,以便再吸一口烟。
Poste li levis unu bobenon
接着 他 就拿了 一个纱绽,
kaj ekzamenis la fadenon
检查了一下 纱线 。
per la lumo envenanta tra la pordo.
就着 门外 射进来的 光
Li metis ĝin sur la vendo-tablon
他 把它 放在柜台上
kaj levis sian kapon por rigardi al Onjo Krizantemo,
抬起头来,看向了 菊婶,
kaj demandis, “Kiom vi atendas kontraŭ ĝino?”
问:“一斤你 想要多少钱?”
“Ne devus esti malpli ol la antaŭa prezo,
“总不能 比 老价钱低吧?”。
supozeble?”diris Onjo Krizantemo.
我猜想?” 菊婶说
Finiĝis la ducent dek kvara
第214段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-septembro-03 01:24:36

Paroladoj de L.L. Zamenhof 175
柴门霍夫 演讲集
Malgraŭ la kaŝite preparitaj
尽管 那些暗地 准备的
kaj rapide plenumitaj atakoj,
突然 袭击 ,
kiuj ne donis al niaj soldatoj la povon
使我们的战士 一时应付不了
dece orientiĝi kaj inter-komunikiĝi,
合适的 定位和联系
ĉiu el ili sur sia aparta loko
他们 每一个人 坚守了自己的 岗位,
staris forte kontraŭ ĉiuj forlogoj,
但是这些战士中的抵制了任何诱惑;
kaj nur tre mal-multaj lasis sin kapti per lertaj vortoj.
只有极少数 人做了敌人 甜言蜜语的 俘虏。
Super la okazintaj faktoj
即使 对于过去 所发生的事
ni povus sekve silente trans-iri al la tag-ordo.
我们 随后 就默默得 转向 议事日程了 。
Finiĝis la cent sepdek kvina
第175段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-septembro-04 00:21:29

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 97
战斗在 中国
Sed ĉi-foje oni postulis de ni lu-sumon
但是 这次 有人 要求我们 交整个租金
por la restanta semajno,
为 这 剩下的 一周
laŭ pli-kara prezo ol antaŭe.
比 以前的 更贵了
Eble tio estas racia,
也许 这是 合理的,
kaj ni sen-vorte ĝin pagis.
我们 无语得 付了它
Monat-fine, por eĉ iom plaĉi al la blank-rusa luiganto,
月末,甚至 有点 喜欢 那位 白俄罗斯 房东
ni jam matene de-prenis 25 dolarojn
我们 在早上 花了 25美元
el nia mal-peza monujo.
从 我们的 飘轻的 钱包里
Sed la vizaĝo de la ĉina servisto
然而 那个 中国 仆人的 脸色
estis rigida kiel ligna masko.
却是 木质假面具似的 僵硬。
Finiĝis la naŭdek sepa
第97段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-septembro-04 00:44:39

Montara Vilaĝo 215
山 村
“Mi timas, ke ĝi devus, ” Mastro Ŭang diris,
我 担心,它 必须这样,王老板 说
provante kontraŭ-dire iom paŭtigi siajn lipojn,
尝试着 反对 撅起 他的嘴唇,
sed sen-sukcese. “Abslute ne estas merkato,
但是 没有成功。“就绝没有什生意可做了
se la milito ne finiĝis.”
如果 打仗 不结束,
Onjo Krizantemo iĝis pensema,
”菊婶 沉思起来,
fikse rigardante la plafonon,
呆呆地 望着天花板-
kiun atingis la amaso da koton-stoko.
库存的 棉花 就一直 堆到天花板下。
Poste ŝi diris decideme,
后来 她 就决断地说:
“Bone, Mastro Ŭang , pagu laŭ-vole.
“好吧,王老板,给出个 价钱吧
Mi kredas, ke vi ne tro perdigos al mi.”
我 想 你不会 让我吃亏太大。”
Finiĝis la ducent dek kvina
第215段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-septembro-04 01:01:27

Paroladoj de L.L. Zamenhof 176
柴门霍夫 演讲集
Tamen, por gardi niajn venontajn batalontojn
然而,为了 保护 我们未来的战士
kontraŭ similaj surprizoj,
面对 那类似的袭击,
mi permesos al mi diri kelke da vortoj pri tiu temo.
请允许我 对这个问题 再讲几句。
El la tempo pasinta ni ĉerpu instruon
我们 要从 过去 吸取 教训。
por la tempo venonta.
为了未来的 时刻,
Pasis jam ĝuste tridek jaroj de la momento,
从那时 到现在 已经 整整三十年了。
kiam Esperanto unue aperis
当 世界语 首次 出现时
antaŭ mal-granda rondo da amikoj;
在一小群朋友团体 中间
pasis jam dudek unu jaroj de la momento,
出现 也 已经过 了二十一年。
kiam Esperanto unue aperis publike antaŭ la mondo.
自从 世界语 初次公 开地 在世人之前
Finiĝis la cent sepdek sesa
第176段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-septembro-04 23:19:46

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 98
战斗在 中国
Nia sinjoro diras
我们的 先生 说
ke lia parenco venis el Zhabei kaj li decidis...
他的 亲戚 来自 闸北, 他 决定
Nu, samlandano, L frapis la ŝultron de la servisto
喏,同胞, 刘仁 敲了 仆人的 肩膀
kaj en-manigis al li mon-paperon,
递到 他手里 一张 纸币
ne estu tiel severa dum la tempo de la nacia krizo.
在国家危机的 时刻 不要那么 严格了。
La viro iris internen kaj tuj re-venis.
那个男人 走了进去,立刻又 回来了。
Li etendis antaŭ nin la dekstran manon plene mal-fermitan.
他 在我们面前 伸出张开的 右手
Kvindek dolaroj! Dio mia!
50 美元!我的 天呀!
Dudekkvin jam estas tro kara por ni sen-laboraj geedzoj.
25 美元 对于我们没有工作的 夫妻俩 已经 够贵了。
Finiĝis la naŭdek oka
第98段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-septembro-04 23:48:22

Montara Vilaĝo 216
山 村
“Kompreneble ne.
“当然 不会。
Nun-tempe mi neniom profitas.
我 现在 也赚不到 什么钱了。
Mi nur povos teni funkcianta la butikon,
我 只是希望 能够 维持 店面,
por ke mi ĉiam povu servi
好叫 我 还能够 做些事。”
al miaj mal-novaj klientoj kiel vi. ”
向 你这样的 我的老主顾们
Kaj Mastro Ŭang pagis la Onjo Krizantemo la prezon,
于是 王老板 付给了 菊婶的 这个价格
kiun li difinis por la du ĝinoj da fadeno.
他 就按他规定的价格,收了这两斤纺线。
Sen pluaj paroloj ni el-iris.
我们 二话未说,就离开了
Kiam ni atingis la straton,
当 我们 来到 街上 时
komentis Onjo Krizantemo kun suspiro :
菊婶 叹了一口气,发表了一点意见:
Finiĝis la ducent dek sesa
第216段 结束

Reen al la supro