المشاركات: 51
لغة: Esperanto
vincas (عرض الملف الشخصي) 11 أغسطس، 2010 12:08:45 م
AlfRoland (عرض الملف الشخصي) 11 أغسطس، 2010 12:33:23 م
vincas:Bonvolu respondi ^_^Interesa demando. Mi provas traduki svedan romanon al esperanto kaj unu el la malfacilaĵoj ĝuste estas trovi ekvivalentojn al la svedaj blasfemoj.
Belmiro (عرض الملف الشخصي) 11 أغسطس، 2010 3:35:54 م
http://www.aliaflanko.de/artikloj/text/tabu.html
Amike
Belmiro
vincas (عرض الملف الشخصي) 11 أغسطس، 2010 4:23:38 م
AlfRoland:Ĉu en Esperanto mankas sakraĵojn ?vincas:Bonvolu respondi ^_^Interesa demando. Mi provas traduki svedan romanon al esperanto kaj unu el la malfacilaĵoj ĝuste estas trovi ekvivalentojn al la svedaj blasfemoj.
AlfRoland (عرض الملف الشخصي) 11 أغسطس، 2010 4:37:45 م
vincas:Eble ne mankas sakraĵojn, sed kelkfoje estas malfacile trovi samsignifajn kompare al origina teksto.AlfRoland:Ĉu en Esperanto mankas sakraĵojn ?vincas:Bonvolu respondi ^_^Interesa demando. Mi provas traduki svedan romanon al esperanto kaj unu el la malfacilaĵoj ĝuste estas trovi ekvivalentojn al la svedaj blasfemoj.
sinjoro (عرض الملف الشخصي) 26 أغسطس، 2010 8:10:46 ص

Eddycgn (عرض الملف الشخصي) 3 سبتمبر، 2010 10:43:25 م
Belmiro:Tamen al tiuj kiuj volas traduki povas esti utila la paĝo:Tre interese, do mankas la traduko en iu ajn lingvo..
http://www.aliaflanko.de/artikloj/text/tabu.html
Kelkajn esprimojn oni povas tuj kompreni, aliajn malfacile ...
Altebrilas (عرض الملف الشخصي) 26 سبتمبر، 2010 12:23:24 ص
Mi supozas, ke la "sakra povo" de ĉiu vorto dependas de la kulturo de la aŭscultantoj.
Mi iam aŭdis "Zamfik", kaj mi supozas, ke oni kreis tiun vorton speciale por est certa ŝoki ĉiujn esperantistojn.
Eddycgn (عرض الملف الشخصي) 26 سبتمبر، 2010 3:47:10 م
Murdi estas pli malbone.
AlfRoland (عرض الملف الشخصي) 29 سبتمبر، 2010 10:05:43 ص
formiĉjo:Tre interese!
el la abundo de la koro parolas la buŝo.
Luko 6:45