Use of -n at the end of the words
viết bởi omid17, Ngày 28 tháng 10 năm 2010
Tin nhắn: 4
Nội dung: English
omid17 (Xem thông tin cá nhân) 13:22:22 Ngày 28 tháng 10 năm 2010
I saw this in Gerda Malaperis, and can not understand the n in semajno, as it is not an object here:
Verŝajne, sed mi ne scias certe. Mi estas ĉi tie apenaŭ
unu semajnon
I don't understand this, can anyone please explain what happens here?
oxymor (Xem thông tin cá nhân) 14:07:58 Ngày 28 tháng 10 năm 2010
Here : antaŭ apenaŭ 1 semajno = apenaŭ 1 semajnon
I don't think that this rule is related to the main rule (but maybe it is).
tommjames (Xem thông tin cá nhân) 14:23:12 Ngày 28 tháng 10 năm 2010
I would translate "Mi estas ĉi tie apenaŭ unu semajnon" as "I've been here for barely a week". Using the preposition instead, it would be "Mi estas ĉi tie dum apenaŭ unu semajno".
omid17 (Xem thông tin cá nhân) 14:56:25 Ngày 28 tháng 10 năm 2010