前往目錄

Komik übersetzen: lachhaft 09-12-20_no429_Flugzeug.jpg

貼文者: jeckle, 2010年12月16日

訊息: 4

語言: Deutsch

jeckle (顯示個人資料) 2010年12月16日上午11:40:02

nur noch 8 Tage ...
09-12-20_no429_Flugzeug.jpg
-was wirklich geschehen war, hätte wohl sowieso niemand geglaubt- im protokoll von flug 0815 war daher nur noch die rede von einer besonders fetten gans.
-tion, kion vere okazis, neniu do kredus - tial estis skribita en la fluga protokolo ankaŭ nur io pri ekstre grasa ansero.

darkweasel (顯示個人資料) 2010年12月16日下午1:49:23

> kio vere estis okazinta, tion verŝajne ĉiuokaze neniu kredintus - do la protokolo de la flugo 0815 menciis nur speciale dikan anseron.

jeckle (顯示個人資料) 2010年12月17日上午10:41:14

"ĉiuokaze" würde ich weglassen wollen ...

Der Satz ist ja fast ein grammatikalischer Leckerbissen.

darkweasel (顯示個人資料) 2010年12月17日上午11:43:38

jeckle:"ĉiuokaze" würde ich weglassen wollen ...
Von mir aus! rido.gif

回到上端