メッセージ: 11
言語: English
ceigered (プロフィールを表示) 2010年12月22日 3:37:42
"Anglolingvotimo" has one two many o's, while "anglalingvotimo" just seems inconsistent with it's a's and o's. So the whole "go on how it sounds" method isn't working for me in this case

Lieberman (プロフィールを表示) 2010年12月22日 4:05:47
ceigered:If I were to be a nincumpoop (or however that title is corretly spelt), and create a word along the lines of "angloglossophobia", but in Esperanto, would "anglalingvotimo" be correct or "anglolingvotimo"? (or is timo out of place here? I'm hesitant to use the neologistic "fobio")D-ro Z uzis la vorton "anglomanio"(PIV), do kial ne "anglotimo" aù anglotimego?
"Anglolingvotimo" has one two many o's, while "anglalingvotimo" just seems inconsistent with it's a's and o's. So the whole "go on how it sounds" method isn't working for me in this case.
ceigered (プロフィールを表示) 2010年12月22日 4:34:27
Lieberman:Mmm, mi pensis pri tio, sed "anglotimo" povus signifi "timo de angloj", ĉu ne? Mi nur volas uzi "_____-lingvotimo", do ne estas akcidenta akuzo de rasismoceigered:If I were to be a nincumpoop (or however that title is corretly spelt), and create a word along the lines of "angloglossophobia", but in Esperanto, would "anglalingvotimo" be correct or "anglolingvotimo"? (or is timo out of place here? I'm hesitant to use the neologistic "fobio")D-ro Z uzis la vorton "anglomanio"(PIV), do kial ne "anglotimo" aù anglotimego?
"Anglolingvotimo" has one two many o's, while "anglalingvotimo" just seems inconsistent with it's a's and o's. So the whole "go on how it sounds" method isn't working for me in this case.

---
Mmm, I was thinking about that, but "anglophobia" could mean "fear of englishmen", couldn't it? I only want to use "_____-glossophobia", so there isn't an accidental accusation of racism.
ceigered (プロフィールを表示) 2010年12月22日 6:42:35
darkweasel:The correct form is anglalingvotimo because it's a "vortigo" of la angla lingvo + timo. For the same reason, one talks about anglalingva teksto.Dankon
See: Vortigo

Miland (プロフィールを表示) 2010年12月22日 14:14:49

darkweasel (プロフィールを表示) 2010年12月22日 14:44:20
Miland:Why coin a large compound word? Would that not be a germanismo?Hey, I once used the even longer word supersignanstataŭigmetodoj - THAT's a Germanism.

ceigered (プロフィールを表示) 2010年12月23日 5:16:30

Thank god for Esperanto's flexibility nonetheless!
Donniedillon (プロフィールを表示) 2010年12月23日 15:41:56

Viki1 (プロフィールを表示) 2010年12月23日 16:45:11