ไปยังสารบัญ

I don't undestand how the following sentence is structured

จาก omid17, 22 ธันวาคม 2010

ข้อความ 31

ภาษา: Esperanto

novatago (แสดงโปรไฟล์) 24 ธันวาคม 2010, 08:59:34

Eble por tiuj, kiuj propralingve rajtas eviti "nenecesajn" klarigojn kaj emas mallongigi ĉion, tiaj frazoj estas facile kompreneblaj; tamen por mi, tiaj frazoj ŝajnas sensencaĵoj, eĉ post legi kiel kompreni ilin.

Laŭ mi, êc estante io ĝusta, ĝi estas evitinda ĉar Esperanto temas pri faciligi la komunikadon, ne pri akrobati per la akuzativo.

Komprenu min, mi ne celas diri ke oni ne uzu ĝin. Mi nur celas komprenigi ke uzindas aliaj manieroj pli kompreneblaj de ĉiuj.

Ĝis, Novatago.

กลับไปด้านบน