Uzado de mal- vortoj kaj modernigo de Esperanto
של Terurĉjo, 13 במאי 2007
הודעות: 73
שפה: Esperanto
Miland (הצגת פרופיל) 16 בינואר 2010, 22:19:17
Miaopinie la afero estas parto de la longtempa (kaj daŭra!) debato pri neologismoj. Anna Lowenstein en artikolo en la revuo Esperanto de oktobro 2009 atakis neologismojn, dirante ke poetoj kiuj uzas ilin detruas la lingvon. En la decembra 2009 numero respondis du aliaj konataj Esperantistoj, Probhal Gasgupta kaj Istvan Ertl.
Laŭ mia kompreno, Zamenhof konsilis tranviliĝon pri la afero; estas bona skribaĵo de Kalocsay kaj Waringhien en la libro de Boris Kolker, Vojaĝo en Esperanto-lando (paĝoj 236-238).
PS. Kio estas seltejo? Ĝi ne troviĝas eĉ en PIV 2005!
Sxak (הצגת פרופיל) 17 בינואר 2010, 03:34:14
Miland:temas verŝajne pri ies tajperaro. seTLejo, ne seltejo
PS. Kio estas seltejo? Ĝi ne troviĝas eĉ en PIV 2005!
gyrus (הצגת פרופיל) 20 בינואר 2010, 21:44:32
Taciturn_ (הצגת פרופיל) 24 בינואר 2010, 18:48:22
Vilinilo (הצגת פרופיל) 24 בינואר 2010, 20:39:02
![lango.gif](/images/smileys/lango.gif)
![lango.gif](/images/smileys/lango.gif)
Filu (הצגת פרופיל) 24 בינואר 2010, 21:23:10
Vilinilo:Mi malamas la vorton "malgrandan", ĉar ĝiestasmalneestas malpli malgranda ol sia mala.Malbedaŭrinde
estasmalneestas
vorteto "eta"
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)
Vilinilo (הצגת פרופיל) 24 בינואר 2010, 22:57:39
![rido.gif](/images/smileys/rido.gif)
Filu (הצגת פרופיל) 24 בינואר 2010, 23:18:38
Oŝo-Jabe (הצגת פרופיל) 25 בינואר 2010, 05:25:17
malino - male
malfunkciiĝi - malfunction
Eddycgn (הצגת פרופיל) 25 בינואר 2010, 12:48:44
Tiu vorto ŝajne devenas el la itala "difficile" aŭ la hispana "dificil". Mi ne havas ajn problemoj je tio, mi povas selekti laŭplace inter "malfacila" aŭ "dificila".
Ĉu iu ajn havas problemojn je tia solvo?