До змісту

Subteksti aŭ subtekstigi?

від Matthieu, 17 січня 2011 р.

Повідомлення: 46

Мова: Esperanto

Sxak (Переглянути профіль) 26 січня 2011 р. 23:36:51

Ferdinand Cesarano:Ne taŭgas diri en Esperanto "subtitoloj" por esprimi "subtekstoj". Fari tion nur paŭsas (iujn) nacialingvajn formojn. Necesas eviti la pensmanieron nacilingvan; necesas trakti logike la Esperantajn radikojn, laŭ iliaj veraj signifoj (ne laŭ la signifoj de la parencaj vortoj alilingvaj).
Kial tio estas necesa?
Kaj kial oni komencas korekti la signifojn de la esperantaj vortoj de "subtitolo"? Mi povas proponi aliajn vortojn, ekzemple "piedpilko", ĉar vera signifo de ĝiaj elementoj sugestas, ke ĝi estas pilko, sed fakte ĝi estas ludo.

gregorynacu (Переглянути профіль) 27 січня 2011 р. 00:07:02

darkweasel:en ĉi fadeno: homoj pravigas tute mallogikan kunmetaĵon per:
a) uzado en naciaj lingvoj
b) jama uzado en Esperanto
Ja, povus esti "dialog(o)teksto".

gregorynacu (Переглянути профіль) 27 січня 2011 р. 00:18:41

Ŝak: Mi povas proponi aliajn vortojn, ekzemple "piedpilko", ĉar vera signifo de ĝiaj elementoj sugestas, ke ĝi estas pilko, sed fakte ĝi estas ludo.
Ĉu vere? Mi pensis ke piedpilko estas la nomo de la pilko kiun oni piedbatas ludante la ludon futbalo.

Sxak (Переглянути профіль) 27 січня 2011 р. 01:18:46

gregorynacu:
Ĉu vere? Mi pensis ke piedpilko estas la nomo de la pilko kiun oni piedbatas ludante la ludon futbalo.
Piedpilko estas ludo. Kaj pilko por tiu ludo estas piedpilka pilko ridulo.gif (fakte estas malpli stulta vorto: futbala pilko)

Chainy (Переглянути профіль) 27 січня 2011 р. 07:43:05

Ŝak:
gregorynacu:
Ĉu vere? Mi pensis ke piedpilko estas la nomo de la pilko kiun oni piedbatas ludante la ludon futbalo.
Piedpilko estas ludo. Kaj pilko por tiu ludo estas piedpilka pilko ridulo.gif (fakte estas malpli stulta vorto: futbala pilko)
Piedpilko estas fakte pilko por ludi iun piedpilKAdan sporton, ekzemple futbalo, rugbeo ktp.

Se la pilko estas por futbalo, tiam ĝi nomiĝas 'futbalpilko'. Por rugbeo, rugbeopilko, ktp...

Vidu ĉi tie

Sxak (Переглянути профіль) 27 січня 2011 р. 07:51:36

Chainy:
Piedpilko estas fakte pilko por ludi iun piedpilKAdan sporton, ekzemple futbalo, rugbeo ktp.

Vidu ĉi tie
Malĝuste/ Piedpilko estas
PIV2005:Futbalo kaj ties variantoj: usona piedpilko
Kaj mi povas referensi ankaŭ al vikipedio : jen

sudanglo (Переглянути профіль) 27 січня 2011 р. 12:08:35

Kelkaj alia sportoj estas manpilko, korbopilko, akvopilko kaj bazpilko.

Sed fabrikanto de piedpilkoj ne estas fabrikanto de ludoj.

Do la termino devas esti interpretata laŭ la kunteksto - au se vi preferas, laŭ la konteksto ĉar ne ĉiam estas teksto (litere)kiu indikas la signifon sed la situacio.

Oni povus uzi tian argumenton (signifo laŭ kunteksto) por pravigi 'subtekstigi', tamen mi preferas ke oni diru 'filmo subtitolita en la franca' (pro kialoj jam menciitaj)

darkweasel (Переглянути профіль) 27 січня 2011 р. 12:27:14

Piedpilkado estas la sama afero kiel futbalo. Ekzistas pluraj variantoj de tiu sporto - usona kaj eŭropa piedpilkadoj, rugbeo, kaj eble aliaj, kiujn mi ne konas. La pilko, kiun oni uzas por tiu sporto, estas piedpilko.

Mi scias, ke PIV havas tute mallogikan kaj malĝustan difinon por piedpilko, sed tio ne faras ĝin ĝusta.

Sxak (Переглянути профіль) 27 січня 2011 р. 12:28:55

Krom PIV la vorto piedpilko troviĝas en multaj aliaj vortaroj kaj preskaŭ ĉie en la sola signifo: futbalo. Do tiu signifo estas tamen ĝusta.

darkweasel (Переглянути профіль) 27 січня 2011 р. 12:55:29

Ŝak:Krom PIV la vorto piedpilko troviĝas en multaj aliaj vortaroj kaj preskaŭ ĉie en la sola signifo: futbalo. Do tiu signifo estas tamen ĝusta.
Streĉitaj formoj
Notoj pri PIV (serĉu "piedpilko")
senkulpa.gif

Назад до початку