Esperanta alfabeto
从 Altebrilas, 2011年3月29日
讯息: 19
语言: Esperanto
Altebrilas (显示个人资料) 2011年3月29日下午9:48:19
Ĉu vi kapablas parkere deklami ĝin?
Rigardu vian brakhorloĝon kaj ekdeklamu: "a bo co ĉo... vo zo" Rigardu denove la brakhorloĝon kaj notu kiom da tempo vi bezonis...
kaj bv repondi al la sondado.
dankon.
Rogir (显示个人资料) 2011年3月30日下午3:37:47
Continuum (显示个人资料) 2011年3月30日下午4:04:48
Altebrilas (显示个人资料) 2011年3月30日下午8:03:28
sudanglo (显示个人资料) 2011年3月30日下午9:15:34
Sed, ne suprize, ĉar malofte oni havas la okazon deklami la tutan sinsekvon, dum en la lernejo oni parkere lernis tiun de la gepatra, kvazaŭ kanton aŭ poemon.
Aliflanke, serĉante vorton en Esperanta vortaro, mi ne rimarkis ke mi pli malrapide trovas la ĝustan paĝon ol kiam mi serĉas anglan vorton en angla vortaro.
Altebrilas (显示个人资料) 2011年3月31日下午1:05:40
Dum milito, oni uzis tiajn testojn por perfidiĝigi la spionojn.
IREN (显示个人资料) 2011年3月31日下午6:12:10
Altebrilas:Ĉu vi konas la esperantan alfabeton?Ne, neniam mi ĝin lernos !
Ĉu vi kapablas parkere deklami ĝin?
tete2112 (显示个人资料) 2011年3月31日下午7:21:10
sudanglo (显示个人资料) 2011年3月31日下午9:49:28
Mi memoras (eĉ en la tempo kiam mi estis adoleskulo) kiel, dum mi spektis ĉe la kinejo aventur-filmojn scenigataj dum la mondmilito, mi trovis tre malprobable, ke la herooj ne tuj senmaskigis fare de la germanoj.
Mi neniam renkontis ne-denaskan parolanton de la angla kiu ne rivelis post kelkaj vortoj ke li estas alilandano.
geo1963 (显示个人资料) 2011年3月31日下午10:10:13
sudanglo:Tio nur pruvas, ke la angla estas tre malfacila lingvo. La pola estas eĉ dekoble pli malfacila por fremdlandanoj. Ni havas kelkaj frazoj, kiujn nur poloj povas bone elparoli, kaj ili estis uzataj dum la milito:
Mi neniam renkontis ne-denaskan parolanton de la angla kiu ne rivelis post kelkaj vortoj ke li estas alilandano.
W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie
V ŝĉebĵeŝinje hĵoŭŝĉ bĵmi w tĵcinje
Neniu germano/anglo povas tio ĉi elparoli korekte.