Verbo + Verbo
од T0dd, 30. март 2011.
Поруке: 24
Језик: Esperanto
sudanglo (Погледати профил) 01. април 2011. 16.42.01
En la situacio kiun vi priskribis, la Esperantisto povus flustri 'mi ne volas plu klarigi nun' aŭ 'mi ne volas re-diri pli klare'.
T0dd (Погледати профил) 01. април 2011. 17.17.18
sudanglo:Eble, Todd, tamen mi havas la senton ke vi streĉas la lingvon ĝis rompiĝa punkto.Mi nur ilustras tion, ke la esprimo "volas diri" havas du sencojn. Unu estas laŭlitera, kaj la alia estas iom idiotisma. Mi ne asertas, ke tiu fakto estas ia problemo.
Parenteze, alia ekzemplo de V+V kunmetita verbo, en kiu la unua verbo rolas tute verbe, ne adverbe, estas la ofte uzata verbo "scivoli".
Altebrilas (Погледати профил) 02. април 2011. 15.30.11
En la franca "vouloir dire" estas sinonima de la angla "mean", sed ĝi ne uzeblas en tiu kazo (la frazo ŝajnas straga, eĉ nekomprenebla)
Oni dirus "je ne veu'x pas dire ce que je veu'x faire comprendre", sed prefere "je veu'x le dire, mais sans le dire" (mi volas tion komprenigi, sed sen diri ĝin) se oni volas konservi la paradoksan formon.
NB: veu'x = veu(apostrofo)x
T0dd (Погледати профил) 02. април 2011. 21.57.23