Đi đến phần nội dung

Ujutna?

viết bởi Haratta, Ngày 04 tháng 4 năm 2011

Tin nhắn: 11

Nội dung: Esperanto

Haratta (Xem thông tin cá nhân) 13:00:22 Ngày 04 tháng 4 năm 2011

Kio signifas la vorto "ujutna" en la angla? Mi havas ĝin ne trovis en la vortaro?

nikko (Xem thông tin cá nhân) 15:12:56 Ngày 04 tháng 4 năm 2011

Haratta:Kio signifas la vorto "ujutna" en la angla? Mi havas ĝin ne trovis en la vortaro?
ujutna ŝajnas esti polaĵo. En rusa lingvo ujutna(ja) = komforta(ingenra adjektivo)

horsto (Xem thông tin cá nhân) 16:03:50 Ngày 04 tháng 4 năm 2011

nikko:
Haratta:Kio signifas la vorto "ujutna" en la angla? Mi havas ĝin ne trovis en la vortaro?
ujutna ŝajnas esti polaĵo. En rusa lingvo ujutna(ja) = komforta(ingenra adjektivo)
Kaj kio estas polaĵo? Ĉu aĵo de polo?

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 16:50:12 Ngày 04 tháng 4 năm 2011

horsto:
nikko:
Haratta:Kio signifas la vorto "ujutna" en la angla? Mi havas ĝin ne trovis en la vortaro?
ujutna ŝajnas esti polaĵo. En rusa lingvo ujutna(ja) = komforta(ingenra adjektivo)
Kaj kio estas polaĵo? Ĉu aĵo de polo?
Aĵo de la pola lingvo.

johmue (Xem thông tin cá nhân) 18:33:59 Ngày 04 tháng 4 năm 2011

Haratta:Kio signifas la vorto "ujutna" en la angla? Mi havas ĝin ne trovis en la vortaro?
Ujutna signifas ion kiel kaj komforta kaj bonetosa kaj agrabla.

Oni povas havi ujutnan vesperon kun amikoj. Trinkejo povas esti ujutna.

Komforta ne estas taŭga sinonimo, ĉar vespero ne povas esti komforta.

Bonetosa estas tro ĝenerala, ĉar ankaŭ laŭta diskejo povas esti bonetosa.

Ĉar vi ja loĝas en Svedio, vi konu tiun vorton, ĉar ĝi estas sufiĉe populara inter la junaj Svedaj Esperantistoj.

Haratta (Xem thông tin cá nhân) 19:45:58 Ngày 04 tháng 4 năm 2011

Dankon por via informo! rideto.gif

nikko (Xem thông tin cá nhân) 03:10:24 Ngày 05 tháng 4 năm 2011

Mi kontrolis. Estas rusismo. Mi simple tradukis pli proksiman sencon al esperanto.

--- bokarev_esperanto-russian ---
komforta
комфортный, комфортабельный, уютный(ujutnyj);
благоустроенный

Kirilo81 (Xem thông tin cá nhân) 11:19:52 Ngày 05 tháng 4 năm 2011

Ĉu temas pri la sama afero kiel ĉe la germanismo gemuta (gemütlich)?

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 19:50:57 Ngày 05 tháng 4 năm 2011

Kirilo81:Ĉu temas pri la sama afero kiel ĉe la germanismo gemuta (gemütlich)?
Miascie jes. Antaŭ iom da tempo estis pri tio diskuto en la germanlingva forumo, serĉu tion.

Chainy (Xem thông tin cá nhân) 12:18:08 Ngày 09 tháng 4 năm 2011

johmue:
Ĉar vi ja loĝas en Svedio, vi konu tiun vorton, ĉar ĝi estas sufiĉe populara inter la junaj Svedaj Esperantistoj.
Ĉu vere ili uzas tian vorton? Ĝi ne estas en iu ajn vortaro.

Quay lại