Skip to the content

Ĉu la du frazoj taŭgas?

by mgasilva, April 4, 2011

Messages: 3

Language: Esperanto

mgasilva (User's profile) April 4, 2011, 11:54:57 PM

Mi havas dubon. Ĉu la subaj frazoj havas la saman sencon, laŭ vi? Ĉu ambaŭ estas gramatike ĝustaj?

"Mi bezonas legi kun vortaro apud mi".

"Mi bezonas helpon de vortaro por legi".

Temas pri traduko el la portugala. Mi ne certas pri la unua frazo. Ĉu ĝi taŭgas?

le_chaz (User's profile) April 5, 2011, 1:07:17 AM

mgasilva:Ĉu ambaŭ estas gramatike ĝustaj?
Jes.

Rogir (User's profile) April 5, 2011, 1:10:39 PM

La sencoj proksimas, sed laŭ mi ne tute samas. Mi pensas, ke en la unua frazo vi nur fojfoje bezonas serĉi vorton, kaj en la dua frazo tre ofte.

Back to the top