Więcej

Ĉu la du frazoj taŭgas?

od mgasilva, 4 kwietnia 2011

Wpisy: 3

Język: Esperanto

mgasilva (Pokaż profil) 4 kwietnia 2011, 23:54:57

Mi havas dubon. Ĉu la subaj frazoj havas la saman sencon, laŭ vi? Ĉu ambaŭ estas gramatike ĝustaj?

"Mi bezonas legi kun vortaro apud mi".

"Mi bezonas helpon de vortaro por legi".

Temas pri traduko el la portugala. Mi ne certas pri la unua frazo. Ĉu ĝi taŭgas?

le_chaz (Pokaż profil) 5 kwietnia 2011, 01:07:17

mgasilva:Ĉu ambaŭ estas gramatike ĝustaj?
Jes.

Rogir (Pokaż profil) 5 kwietnia 2011, 13:10:39

La sencoj proksimas, sed laŭ mi ne tute samas. Mi pensas, ke en la unua frazo vi nur fojfoje bezonas serĉi vorton, kaj en la dua frazo tre ofte.

Wróć do góry