去目錄頁

Ĉu la du frazoj taŭgas?

mgasilva, 2011年4月4日

讯息: 3

语言: Esperanto

mgasilva (显示个人资料) 2011年4月4日下午11:54:57

Mi havas dubon. Ĉu la subaj frazoj havas la saman sencon, laŭ vi? Ĉu ambaŭ estas gramatike ĝustaj?

"Mi bezonas legi kun vortaro apud mi".

"Mi bezonas helpon de vortaro por legi".

Temas pri traduko el la portugala. Mi ne certas pri la unua frazo. Ĉu ĝi taŭgas?

le_chaz (显示个人资料) 2011年4月5日上午1:07:17

mgasilva:Ĉu ambaŭ estas gramatike ĝustaj?
Jes.

Rogir (显示个人资料) 2011年4月5日下午1:10:39

La sencoj proksimas, sed laŭ mi ne tute samas. Mi pensas, ke en la unua frazo vi nur fojfoje bezonas serĉi vorton, kaj en la dua frazo tre ofte.

回到上端