글: 8
언어: Esperanto
HaleBopp (프로필 보기) 2011년 7월 20일 오후 7:52:28
Mi nuntempe legas etan revuon (Globusoj), kie mi povis legi la du sekvantajn frazojn :
Oksidiĝo signifas liberigo, perdo de elektronoj. Reduktiĝo signifas kaptado, gajno de elektronoj.
Mi ne komprenas kial akuzativo ne estas uzita ĉi tie, ĉar laŭ mi "liberigo" kaj "kaptado" estas objektoj. Kion signifas oksidigô? Oksidiĝo signifas liberigon. Do mi plivole skribus :
Oksidiĝo signifas liberigon, perdon de elektronoj. Reduktiĝo signifas kaptadon, gajnon de elektronoj.
Kiu povas ekspliki min?
Dankon.
Chainy (프로필 보기) 2011년 7월 20일 오후 7:55:22
darkweasel (프로필 보기) 2011년 7월 20일 오후 7:56:31
HaleBopp (프로필 보기) 2011년 7월 20일 오후 8:14:30
Esperanto fine estas malfacila lingvo, kaj enhavas esceptojn. Tamen oni povas logike kompreni tiujn esceptojn. Tio igas tiun lingvon interesega!
maratonisto (프로필 보기) 2011년 7월 20일 오후 8:24:48
HaleBopp:Saluton,La ligilo de darkwiesel, laŭ mi, ne taŭgas por ĉi tiuj kazoj ĉar "liberigo", "perdo", "kaptado", "gajno" ĉi tie ne estas nocioj, nek citaĵoj, ili estas normalaj objektoj. Do mi uzus akuzativon. HaleBopp pravas.
Oksidiĝo signifas liberigo, perdo de elektronoj. Reduktiĝo signifas kaptado, gajno de elektronoj.
nikko (프로필 보기) 2011년 7월 21일 오전 6:54:24
HaleBopp (프로필 보기) 2011년 7월 21일 오전 7:07:36
sudanglo (프로필 보기) 2011년 7월 21일 오전 9:07:57
Tamen, mi pensas ke kun 'signifi' estas diskuteble ĉu la forlaso de la akuzativo estas neta eraro.
Klara ekzemplo de la bona uzo de la akuzativo post signifi estus 'Tiuj nigraj nuboj signifas baladaŭan pluvon'.