Viestejä: 39
Kieli: Esperanto
maratonisto (Näytä profiilli) 2. elokuuta 2011 7.56.55
MikeDee:Kun Pronomo en germanaEsperanto estas belega lingvo.
mi scias - ich weiß
vi scias - du weißt
li/ŝi/ĝi scias - er/sie/es weiß
ni scias - wir wissen
vi scias (pluraj) - ihr wisst
ili scias - sie wissen
mi konas - ich kenne
vi konas - du kennst
li/ŝi/ĝi konas - er/sie/es kennt
ni konas - wir kennen
vi konas (pluraj) - ihr kennt
ili konas - sie kennen
Belega Lingvo esperanto
robinast (Näytä profiilli) 2. elokuuta 2011 10.17.54
maratonisto:...La hungara kaj la estona estas parencaj lingvoj kaj mi scias ankaŭ pri aliaj similecoj. Sed dum pli ol mil jaroj de separeco ili evoliuĝis tiom, ke la hungaroj kaj estonoj tute ne komprenas unu alian.Jes, ili estas proksimaj parencoj. Mi supozas ke gramatiko de la hungara kaj de la estona estas sufiĉe similaj - sed vortostokoj tute ne.
MikeDee (Näytä profiilli) 2. elokuuta 2011 10.51.34
maratonisto:Ho, vi pravas. Pardonu, mi jam ne uzas Esperanton multan jaron.MikeDee:Kun Pronomo en germanaEsperanto estas belega lingvo.
mi scias - ich weiß
vi scias - du weißt
li/ŝi/ĝi scias - er/sie/es weiß
ni scias - wir wissen
vi scias (pluraj) - ihr wisst
ili scias - sie wissen
mi konas - ich kenne
vi konas - du kennst
li/ŝi/ĝi konas - er/sie/es kennt
ni konas - wir kennen
vi konas (pluraj) - ihr kennt
ili konas - sie kennen
Belega Lingvo esperanto
Sxak (Näytä profiilli) 3. elokuuta 2011 4.29.11
Roman_Mutin:En rusa estas unu vorto: Знать(Znat`)Tamen "nekonata" kaj "nesciata" estas malsamaj vortoj, kies radikoj montras, ke antaŭe "знать" signifis nur "koni"
maratonisto (Näytä profiilli) 3. elokuuta 2011 16.50.42
robinast:Jes, ili estas proksimaj parencoj. Mi supozas ke gramatiko de la hungara kaj de la estona estas sufiĉe similaj - sed vortostokoj tute ne.Kaj ankaŭ la elparolo similas. Unufoje mi ekparolis al du finnaj junulinoj en Germanio hungare ĉar al mi ŝajnis, ke ili parolis hungare.
robinast (Näytä profiilli) 4. elokuuta 2011 9.09.01
maratonisto:Aĥ, mi pensas ke mi neniam aŭdis la hungara...robinast:Jes, ili estas proksimaj parencoj. Mi supozas ke gramatiko de la hungara kaj de la estona estas sufiĉe similaj - sed vortostokoj tute ne.Kaj ankaŭ la elparolo similas. Unufoje mi ekparolis al du finnaj junulinoj en Germanio hungare ĉar al mi ŝajnis, ke ili parolis hungare.
Interalie, la finna sonas sufiĉe malsame ol la estona - pli arĥaike kun sia pli longaj vortoj kaj ee...mmm... 'vokaalharmoonia' (mi ne scias la ĝusta esperanta vorto por tio - en la finna oni ne povus diri 'täna' kiel en la estona, oni devus diri 'tänä').
unusuari (Näytä profiilli) 4. elokuuta 2011 13.00.02
mi scias - jo sé [/ʒɔ se/]
vi scias - tu saps [/tu saps/]
li/ŝi/ĝi scias - ell/ella sap [/eʎ/eʎə sap/]
ni scias - nosaltres sabem [/nu'zaltrəs sə'bɛm/]
vi scias (pluraj) - vosaltres sabeu [/vu'zaltrəs sə'bɛw/]
ili scias - ells/elles saben [/eʎs/eʎəs 'sabən/]
mi konas - jo conec [/ʒɔ ku'nɛk/]
vi konas - tu coneixes [/tu ku'nɛʃəs/]
li/ŝi/ĝi konas - ell/ella coneix [/eʎ/eʎə ku'nɛʃ/]
ni konas - nosaltres coneixem [/nu'zaltrəs kunə'ʃɛm/]
vi konas (pluraj) - vosaltres coneixeu [/vu'zaltrəs kunə'ʃɛw/]
ili konas - ells/elles coneixen [/eʎs/eʎəs ku'nɛʃən/]
- "ĝi" ne ekzistas en Català
rafaelfortalezo (Näytä profiilli) 4. elokuuta 2011 18.54.15
Miland (Näytä profiilli) 4. elokuuta 2011 20.58.03
Koni, aliflanke, estas "to be acquainted with", kiu aplikeblas al personoj, kiu estas "acquaintances", t.e. konatuloj.
darkweasel (Näytä profiilli) 4. elokuuta 2011 21.06.24
Miland:konatuloj.konatoj.