본문으로

"Scii" kaj "koni" en aliaj lingvoj

글쓴이: etala, 2011년 7월 29일

글: 39

언어: Esperanto

maratonisto (프로필 보기) 2011년 8월 2일 오전 7:56:55

MikeDee:Kun Pronomo en germana rideto.gif
mi scias - ich weiß
vi scias - du weißt
li/ŝi/ĝi scias - er/sie/es weiß
ni scias - wir wissen
vi scias (pluraj) - ihr wisst
ili scias - sie wissen

mi konas - ich kenne
vi konas - du kennst
li/ŝi/ĝi konas - er/sie/es kennt
ni konas - wir kennen
vi konas (pluraj) - ihr kennt
ili konas - sie kennen

Belega Lingvo esperanto
Esperanto estas belega lingvo.

robinast (프로필 보기) 2011년 8월 2일 오전 10:17:54

maratonisto:...La hungara kaj la estona estas parencaj lingvoj kaj mi scias ankaŭ pri aliaj similecoj. Sed dum pli ol mil jaroj de separeco ili evoliuĝis tiom, ke la hungaroj kaj estonoj tute ne komprenas unu alian.
Jes, ili estas proksimaj parencoj. Mi supozas ke gramatiko de la hungara kaj de la estona estas sufiĉe similaj - sed vortostokoj tute ne.

MikeDee (프로필 보기) 2011년 8월 2일 오전 10:51:34

maratonisto:
MikeDee:Kun Pronomo en germana rideto.gif
mi scias - ich weiß
vi scias - du weißt
li/ŝi/ĝi scias - er/sie/es weiß
ni scias - wir wissen
vi scias (pluraj) - ihr wisst
ili scias - sie wissen

mi konas - ich kenne
vi konas - du kennst
li/ŝi/ĝi konas - er/sie/es kennt
ni konas - wir kennen
vi konas (pluraj) - ihr kennt
ili konas - sie kennen

Belega Lingvo esperanto
Esperanto estas belega lingvo.
Ho, vi pravas. Pardonu, mi jam ne uzas Esperanton multan jaron.

Sxak (프로필 보기) 2011년 8월 3일 오전 4:29:11

Roman_Mutin:En rusa estas unu vorto: Знать(Znat`)
Tamen "nekonata" kaj "nesciata" estas malsamaj vortoj, kies radikoj montras, ke antaŭe "знать" signifis nur "koni"

maratonisto (프로필 보기) 2011년 8월 3일 오후 4:50:42

robinast:Jes, ili estas proksimaj parencoj. Mi supozas ke gramatiko de la hungara kaj de la estona estas sufiĉe similaj - sed vortostokoj tute ne.
Kaj ankaŭ la elparolo similas. Unufoje mi ekparolis al du finnaj junulinoj en Germanio hungare ĉar al mi ŝajnis, ke ili parolis hungare.

robinast (프로필 보기) 2011년 8월 4일 오전 9:09:01

maratonisto:
robinast:Jes, ili estas proksimaj parencoj. Mi supozas ke gramatiko de la hungara kaj de la estona estas sufiĉe similaj - sed vortostokoj tute ne.
Kaj ankaŭ la elparolo similas. Unufoje mi ekparolis al du finnaj junulinoj en Germanio hungare ĉar al mi ŝajnis, ke ili parolis hungare.
Aĥ, mi pensas ke mi neniam aŭdis la hungara... rido.gif
Interalie, la finna sonas sufiĉe malsame ol la estona - pli arĥaike kun sia pli longaj vortoj kaj ee...mmm... 'vokaalharmoonia' rido.gif (mi ne scias la ĝusta esperanta vorto por tio - en la finna oni ne povus diri 'täna' kiel en la estona, oni devus diri 'tänä').

unusuari (프로필 보기) 2011년 8월 4일 오후 1:00:02

Kun pronomo en "Català" [/kətə'la/]

mi scias - jo sé [/ʒɔ se/]
vi scias - tu saps [/tu saps/]
li/ŝi/ĝi scias - ell/ella sap [/eʎ/eʎə sap/]
ni scias - nosaltres sabem [/nu'zaltrəs sə'bɛm/]
vi scias (pluraj) - vosaltres sabeu [/vu'zaltrəs sə'bɛw/]
ili scias - ells/elles saben [/eʎs/eʎəs 'sabən/]

mi konas - jo conec [/ʒɔ ku'nɛk/]
vi konas - tu coneixes [/tu ku'nɛʃəs/]
li/ŝi/ĝi konas - ell/ella coneix [/eʎ/eʎə ku'nɛʃ/]
ni konas - nosaltres coneixem [/nu'zaltrəs kunə'ʃɛm/]
vi konas (pluraj) - vosaltres coneixeu [/vu'zaltrəs kunə'ʃɛw/]
ili konas - ells/elles coneixen [/eʎs/eʎəs ku'nɛʃən/]

- "ĝi" ne ekzistas en Català

rafaelfortalezo (프로필 보기) 2011년 8월 4일 오후 6:54:15

En la portugala scii= saber, koni=conhecer.

Miland (프로필 보기) 2011년 8월 4일 오후 8:58:03

En la angla, scii estas "to know", en la senco de scii ion.
Koni, aliflanke, estas "to be acquainted with", kiu aplikeblas al personoj, kiu estas "acquaintances", t.e. konatuloj.

darkweasel (프로필 보기) 2011년 8월 4일 오후 9:06:24

Miland:konatuloj.
konatoj. rideto.gif

다시 위로